Lyrics and translation Dr. Dre feat. Snoop Dogg - Nuthin' But a G-Thing
Nuthin' But a G-Thing
Чисто гангста-тема
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Снуп
Догги
Догг
и
Доктор
Дре
на
месте
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
ворваться,
так
что
расступись
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
мы
тут
всё
разнесём)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
микрофон
первым,
чтобы
я
мог
взорваться
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
у
тебя
проблемы
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baby!
Это
чисто
гангста-тема,
детка!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
crazy!
Два
отвязных
гангстера,
так
что
мы
сумасшедшие!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row
- это
лейбл,
который
мне
платит!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
это
заглушить
(Чёрт
возьми,
да)
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
эй,
вернёмся
к
теме
разговора
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
выкопаю
сучку,
я
должен
найти
контрацептив
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Никогда
не
знаешь,
может
она
зарабатывает
на
своего
мужика,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учит
своего
мужика,
и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этим
дерьмом,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
киски
достаточно
хорошей,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней
(yeah)
And
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(да)
И
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
шлюхи
и
проститутки,
знаете,
что
я
чувствую
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломить
хороший
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
маленький
кусочек
этой
фанковой
штуки
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
вот
так
и
как
так
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
вот
так
и
как
так
и
как
вот
так
и
э-э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
вот
так
и
как
так
и
э-э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадись
к
микрофону,
как
призрак
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
всё
время
пищал
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
произвести
впечатление
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
откинься
назад,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
не
была
в
такой
поездке
раньше
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
крутой
рифмой,
которую
я
выдаю
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
я
выдаю
какое-то
старое
фанковое
дерьмо
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
выбор
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
дурь,
затянись,
но
не
задохнись
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
ты
это
сделаешь,
ты
понятия
не
имеешь
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
пришли
сделать
я
и
мой
кореш
Снуп
Догг
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
вот
так
и
как
так
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
вот
так
и
как
так
и
как
вот
так
и
э-э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
как
так,
и
кому
есть
дело
до
этих?
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Откидываюсь
на
эту
задницу
с
адским
гангста-наклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Фанкую
на
микрофоне,
как
старая
партия
капусты
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N-double
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-double
G-Y
D-O-double
G,
видишь
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывает
много
гибкости,
когда
приходит
время
разнести
микрофон
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенерю
шлюх
и
зарабатываю
кучу
денег,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
motherfucking
G
shit
Я
думаю,
они
настроены
на
какое-нибудь
гребаное
гангста-дерьмо
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Так
что,
Дре.
(Что
случилось,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
Г?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
им
что-то
оторвать
(Чёрт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
бомбезным
(Город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что
я
прошу
твоего
внимания
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Беспределю
как
ублюдок,
но
я
не
линчую
Droppin'
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Выдаю
фанковое
дерьмо,
от
которого
эти
придурки
мямлят
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
на
микрофоне,
это
как
печенье,
они
все
рассыпаются
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
ближе,
и
тебе
дадут
по
заднице
My
motherfucking
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
гребаный
кореш
Догги
Догг
прикрывает
мою
спину
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
соскользну
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
буду
продолжать
читать
рэп,
заниматься
сутенерством
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
болтать
дерьмо,
мне
придется
их
ударить
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
же
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
такаю
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
рассвета
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н,
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin'
the
shit
together
Собираем
это
дерьмо
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Like
this,
that
and
this
and
uh
Как
так,
вот
так
и
так
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
вот
так
и
как
так
и
как
вот
так
и
э-э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those
Это
как
так,
и
кому
есть
дело
до
этих
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROADUS CALVIN CORDAZOR, HAYWOOD OTHA LEON, KNIGHT FREDERICK DOUGLAS
Attention! Feel free to leave feedback.