Lyrics and translation Dr. Dre - Ain't Nuttin Nut a G Thang
Ain't Nuttin Nut a G Thang
Фишка крутых парней
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три,
и
на
счёт
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
are
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
и
Доктор
Дре
у
порога,
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
посторонись,
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Потому
что,
детка,
знаешь,
мы
пришли
задать
жару).
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
микрофон
мне,
я
взорвусь,
как
пузырь,
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
детка,
теперь
тебе
не
поздоровится.
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baaaaabay!
Это
фишка
крутых
парней,
детка!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
craaaaazay!
Два
отвязных
гангстера,
мы
просто
безбашенные!
Death
Row
is
the
label
that
paaaaays
me!
Death
Row
- это
лейбл,
который
мне
платит!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
затмить.
(Чёрт
возьми,
да)
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
э-э,
вернёмся
к
нашим
баранам,
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
им
это
понять.
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера,
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
начну
трахать
сучку,
я
должен
найти
контрацептив.
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своем
мужике,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учит
своего
мужика,
и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика.
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Знаешь,
детка,
я
не
такой,
лейтенант,
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
такой
киски,
ради
которой
стоит
обжигаться,
пока
я
в
ней.
(Yeah)
Now
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(Ага)
Это
реальнее,
чем
Холифилд
на
самом
деле.
And
now
all
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
все
вы,
шлюхи
и
потаскухи,
знаете,
что
я
чувствую.
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
уж
на
то
пошло,
чтобы
оторвать
хороший
кусок,
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
штучки.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так,
и
как
этак,
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
этак,
и
как
так,
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так,
и
как
этак,
и
вот
так,
и
э-э,
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
фантом.
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь.
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
всё
пищал.
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
и
мне
произвести
впечатление,
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Так
что
откинься
на
спинку,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности.
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
таком,
детка,
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро,
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
этим
крутым
ритмом,
который
я
задаю.
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol
funky
shit
Знаешь,
и
я
знаю,
я
выдаю
какую-то
отвязную
фигню,
To
add
to
my
collection,
the
selection
В
дополнение
к
моей
коллекции,
эта
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
кайф,
затянись,
но
не
задохнись.
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
ты
это
сделаешь,
ты
понятия
не
имеешь,
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
зачем
мы
с
моим
корешем
Снуп
Доггом
пришли.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так,
и
как
этак,
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
этак,
и
как
так,
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Всё
так
и
есть,
и
у
нас
нет
любви
к
этим,
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода.
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Отваливаю
назад
с
этим
адским
гангстерским
уклоном,
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
партия
зелени.
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N-двойное
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-двойное
G-Y
D-O-двойное
G,
понимаешь?
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая,
на
что
способен,
когда
приходит
время
уничтожать
микрофон,
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сводя
с
ума
сучек
и
получая
всё,
как
будто
меня
зовут
Доломит.
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается.
I
think
they
in
a
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Кажется,
они
в
настроении
для
гребаного
гангста-дерьма.
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Так
что,
Дре.
(Что
такое,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
dey
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
чего
они
хотят.
(Что
это,
бро?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
им
кое-что
дать.
(Чёрт
возьми,
да!)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
круто!
(Город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что
прошу
твоего
внимания,
Mobbin
like
a
mothafucka
but
I
ain't
lynchin
Беснуюсь,
как
сумасшедший,
но
я
не
линчую.
Droppin'
the
funky
shit
that's
makin
the
sucka
niggaz
mumble
Выдаю
крутую
хрень,
от
которой
эти
сосунки
бормочут.
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
все
крошатся,
как
печенье.
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
поближе,
и
тебе
надерут
задницу,
My
mothafuckin
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
кореш
Догги
Догг
прикрывает
мою
спину.
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что,
если
я
оступлюсь,
то
я
пропал.
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
знай,
я
слетаю
с
катушек.
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
клеить
тёлок,
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
нести
чушь,
мне
придётся
их
утихомирить.
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
я
не
остановлюсь.
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
так
далее,
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
работаю,
до
самого
рассвета.
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н
и
город,
который
называют
Лонг-Бич,
Puttin'
the
shit
together
Соединяем
всё
вместе,
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
кореш
D.O.C.,
никто
не
сделает
это
лучше.
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
так
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
этак,
и
как
так,
и
вот
так,
и
э-э,
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Всё
так
и
есть,
и
у
нас
нет
любви
к
этим,
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.