Lyrics and translation Dr. Dre - Deep Cover (With Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit
Сегодня
ночью
я
вляпаюсь
в
дерьмо.
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубокое
прикрытие
на
кончике
инкогнито.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to
Peelin'
Убиваю
ублюдков,
если
мне
придется
пописать.
Caps
too
cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Кепки
тоже,
потому
что
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
иду
к
вам.
I
guess
thats
part
of
the
game
Думаю,
это
часть
игры.
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
he
just
gonna
come
and
chance
Но
я
чувствую
к
ниггеру,
который
думает,
что
просто
придет
и
рискнет.
With
the
swiftness
so
get
it
right
with
the
quickness
Со
стремительностью,
так
что
пойми
это
быстро.
And
let
me
handle
my
business
yo.
И
позволь
мне
заняться
своим
делом,
йоу.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
Я
на
задании,
и
моя
миссия
не
остановится.
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
найду
ниггера
Максина
на
вершине.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Надеюсь,
ты
надерешь
ему
задницу,
пока
он
не
упал.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Вор-вор
откинулся,
пока
его
рабочие
бросали
камни.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Поднимаюсь,
как
толстая
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
his
back.
Большие
деньги,
большие
машины,
большие
охранники
на
спине.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
его
трудно
заполучить.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
who
knows
how
to
get
in
contact
Но
у
меня
есть
связь
с
кем-то,
кто
знает,
как
войти
в
контакт.
Hit
him
like
this
and
like
that,
Ударь
его
вот
так
и
вот
так.
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Дай
им
знать,
что
я
сделаю
это
для
большого
толстого
мешка
с
наркотиками.
What
is
this
pen?
so
let's
rush
it.
Что
это
за
ручка?
так
давай
поторопимся.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
Если
ты
хочешь
справиться
с
этим
сегодня
ночью,
мы
...
Discuss
it
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
Обсудим
это
во
время
ниггера,
в
месте
ниггера.
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьми
ремень
на
случай,
если
один
из
его
парней
узнает
мое
лицо.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
дерзкий
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.
Но
мне
по
Х**,
потому
что
я
иду
в
глубокое
укрытие.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Подкрадывайся
ко
мне,
когда
я
проползаю
через
капот.
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
лунатик,
зови
их
Снуп
Иствуд.
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Пинаю
пыль,
как
я
бюст,
блядь,
мир.
And,
the
mothafuckin
drug
police
И,
мать
твою,
наркополиция.
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
что
мне
плевать
на
копов.
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
это
прекратится?
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
Заговор,
да,
вот
что
мы
собираемся
сделать.
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Возьми
свою
задницу
на
миссию
с
парнями
в
синем.
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(Че-Че,
Снуп)
йоу,
у
меня
такое
чувство
...
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Сегодня
ночь,
как
у
Бетти
Райт,
и
я
расслабляюсь.
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
чувствую,
не
раскаиваюсь,
да.
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давай
сразу
перейдем
к
гребаному
источнику.
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
сможем
найти.
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Кривая
задница
копов,
которые
получают
ниггеры
банда
раз.
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
Scoop
me
up
and
put
И
теперь
они
хотят
заключить
со
мной
сделку,
схватить
меня
и
посадить.
Me
on
they
team
and
chill
with
me
And
make
my
pockets
bigger
Я
в
их
команде,
расслабься
со
мной
и
сделай
мои
карманы
больше.
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
в
7:
00,
так
что,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
сделать
?(
что
ты
хочешь
сделать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22
У
меня
есть
калибр,
УЗИ
и
mothafuckin
22.
So
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
Так
что,
если
ты
хочешь
взорваться,
ниггер,
мы
можем
скинуть
их.
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"
Если
мы
их
засунем,
то
мы
их
засунем,
так
что
к
черту
их!"
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
Шесть
пять-это
время
на
часах.
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
моим
братом
сбежали
на
стоянке.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
это
было
похоже
на
подставу.
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Лучше
бы
не
было,
потому
что,
если
это
так,
они
загораются.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
О,
вот
они
идут
со
спины
и
ласкаются.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю,
есть
ли
у
них
страпоны,
так
что
там
с
черным?
Chill,
lets
hit
a
deal,
if
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
Расслабься,
давай
заключим
сделку,
если
это
не
до
того,
что
ты
чувствуешь,
тогда
хватай.
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Да,
так
что
вы,
ублюдки,
на
меня
наброситесь?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
ты
не
хочешь
моей
власти.
Cause
you
can
save
that
shit.
Guess
what
they
told
me?
Потому
что
ты
можешь
спасти
это
дерьмо,
Угадай,
что
мне
сказали?
'We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
Мы
дадим
тебе
20
штук,
если
ты
стукачишься
со
своим
братом.
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Мы
поселим
тебя
в
доме
и
сделаем
твою
жизнь
шикарной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
продать
нам
дурь".
Hmmm,
let
me
think
about
it
Turned
my
back
and
МММ,
дай
мне
подумать
об
этом,
повернувшись
спиной.
Grabbed
my
gat
and
guess
what
I
told
him
before
I
shot
Схватил
меня
за
ворота
и
угадай,
что
я
сказал
ему,
прежде
чем
выстрелил.
'If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
"Если
ты
не
уйдешь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да,
я
дам
тебе
свой
выход.
Cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop...
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
потому
что
это
1-8-7
на
тайном
копе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.