Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
it
oh
yes
so
be
it
Ich
seh's,
oh
ja,
so
sei
es
If
it's
around
the
corner
I'm
peeking
before
I
greet
this
Ist
es
um
die
Ecke,
guck
ich
erst,
bevor
ich
es
begrüße
It
meets
me
I
take
over
it's
morherfucking
dreams
Es
begegnet
mir,
ich
übernehm'
seine
verdammten
Träume
I
got
so
fat
from
eating
it
I'm
bursting
at
the
seams
Ich
wurde
so
fett
davon,
es
zu
fressen,
ich
platze
aus
allen
Nähten
Two
seam
fastballs
then
curve
falling
twelve
to
six
Zwei-Naht-Fastballs,
dann
ein
Curveball,
der
von
zwölf
auf
sechs
fällt
All
I
want
is
these
hoes
to
lick
me
twelve
to
six
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
diese
Schlampen
mich
von
zwölf
bis
sechs
lecken
If
they
have
trouble
with
curve
then
Haben
sie
Probleme
mit
der
Kurve,
dann
I
Swurve
mach
ich
'nen
Schlenker
Swurve
side
to
side
them
bitches
wouldn't
let
me
ride
Schlenker
hin
und
her,
die
Bitches
ließen
mich
nicht
ran
GTA
all
the
fuck
I
have
to
say
perfected
in
Cali
GTA,
das
ist
alles,
was
ich
verdammt
nochmal
zu
sagen
habe,
perfektioniert
in
Cali
I
wanna
ride
now
down
south
Tijuana
Ich
will
jetzt
runter
in
den
Süden
fahren,
Tijuana
Blowing
only
marijuana
Rauche
nur
Marihuana
Mary
tells
me
I
wanna
Mary
sagt
mir,
ich
will
She
got
wieght
backing
up
her
claims
Sie
hat
Gewicht
hinter
ihren
Worten
Swirling
in
this
song
is
devilishly
Was
in
diesem
Song
wirbelt,
ist
teuflisch
Well
thawed
out
but
I
might
caught
following
by
they
bring
wrought
out
Gut
aufgetaut,
doch
könnt'
ich
geschnappt
werden,
verfolgt
von
dem,
was
sie
schmieden/hervorbringen
Bars
I
take
a
devilyn
just
go
with
it
Bars,
ich
nehm's
teuflisch,
mach
einfach
mit
If
you
down
I
bring
then
westernly
flow
inside
sound
Wenn
du
dabei
bist,
bringe
ich
dann
westlichen
Flow
im
Sound
Dr
appointment
in
this
occurrence
I'm
appointed
Dr.-Termin,
bei
diesem
Anlass
bin
ich
bestellt
To
put
the
blunt
in
the
air
idc
if
I
Den
Blunt
in
die
Luft
zu
heben,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
Have
to
pay
a
fare
to
stay
the
rarest
Einen
Preis
zahlen
muss,
um
der
Seltenste
zu
bleiben
Ever
to
want
all
beats
to
stay
below
six
feets
Der
je
wollte,
dass
alle
Beats
unter
sechs
Fuß
bleiben
My
only
accomplish
is
polish
nob
Meine
einzige
Leistung
ist
Schwanzpolieren
Slob
it's
ok
I'm
rapping
with
swag
Sabber
drauf,
ist
okay,
ich
rappe
mit
Swag
That
hides
my
blemishes
with
fog
or
mist
Der
meine
Makel
mit
Nebel
oder
Dunst
verbirgt
No
mistake
how
my
take
is
the
only
one
Invision
ING
something
great
Kein
Irrtum,
meine
Sicht
ist
die
einzige,
die
Großes
visualisiert
Contemplate
my
crest
on
my
chest
plate
Betrachte
mein
Wappen
auf
meiner
Brustplatte
Fate
signed
sealed
delivered
flow
my
self
a
river
Schicksal:
unterzeichnet,
besiegelt,
geliefert.
Ich
fließe
mir
selbst
einen
Fluss
Makes
all
them
hateful
guys
quiver
Lässt
all
diese
hasserfüllten
Kerle
zittern
Go
ahead
shiver
a
little
longer
I
last
till
u
warm
up
Nur
zu,
zittert
ein
bisschen
länger,
ich
halte
durch,
bis
ihr
euch
aufwärmt
Go
and
call
the
sworm
maybe
you
all
can
form
a
formula
Geht
und
ruft
den
Schwarm,
vielleicht
könnt
ihr
alle
eine
Formel
bilden
To
get
reborn
into
something
I
would
Um
wiedergeboren
zu
werden,
in
etwas,
das
ich
Have
adorned
when
I
was
hidden
in
some
fog
Geschmückt
hätte,
als
ich
in
Nebel
gehüllt
war
If
you
can
shit
a
log
ride
it
back
down
the
Wenn
du
einen
Klotz
scheißen
kannst,
reite
ihn
zurück
den
Flow
I
made
from
the
beginning
of
this
scroll
Flow
hinunter,
den
ich
vom
Anfang
dieser
Schriftrolle
gemacht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Dre
Attention! Feel free to leave feedback.