Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some L.A. N****z (Instrumental)
Einige L.A. Niggas (Instrumental)
Yeah
nigga,
MC
Ren
up
in
this
motherfucker
Yeah
Nigga,
MC
Ren
hier
in
diesem
Motherfucker
(West
West
y'all)
(West
West,
ihr
alle)
Yeah,
L.A.
niggaz
Yeah,
L.A.
Niggas
L.A.
niggaz
rule
the
world
nigga
L.A.
Niggas
beherrschen
die
Welt,
Nigga
Y'all
niggaz
gotta
recognize,
yaknahmsayin?
Ihr
Niggas
müsst
das
erkennen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Niggaz
don't
wanna
peep
game,
yaknahmsayin?
Niggas
wollen
das
Spiel
nicht
kapieren,
weißt
du,
was
ich
meine?
But
this
shit
come
all
the
way
back
around
here
Aber
diese
Scheiße
kommt
hierher
zurück
My
nigga
Dre,
droppin
heat
box
on
y'all
bitch-ass
Mein
Nigga
Dre,
lässt
Hitzewellen
auf
euch
Mistkerle
los
Yaknahmsayin?
You
gotta
recognize
Weißt
du,
was
ich
meine?
Du
musst
es
erkennen
L.A.
niggaz,
connected
all
over
the
motherfuckin
world,
nigga
L.A.
Niggas,
verbunden
auf
der
ganzen
verdammten
Welt,
Nigga
Recognize
this
Erkenne
das
Now
in
my
younger
days
I
used
to
sport
a
rag
In
meinen
jüngeren
Tagen
trug
ich
früher
ein
Tuch
Backpack
full
of
cans
plus
a
four-four
mag
Rucksack
voller
Dosen
plus
ein
.44er
Mag
G'd
from
the
feet
up
G
von
Kopf
bis
Fuß
Blued
up
from
the
Zoo,
a
pi'
grew
up
Ganz
in
Blau
vom
Zoo,
ein
Pi'ru
wuchs
auf
Loc'n,
smokin
and
drinkin
til
we
threw
up
(threw
up)
Loc
drauf
sein,
kiffen
und
trinken,
bis
wir
kotzten
(kotzten)
At??
Park,
taggin,
hittin
fools
up
Im
??
Park,
taggen,
Idioten
verprügeln
Ditchin
my
class,
just
to
fuck
yo'
school
up
Schwänzte
meinen
Unterricht,
nur
um
deine
Schule
aufzumischen
You
don't
wanna
blast,
nigga
tuck
yo'
tool
up
Du
willst
nicht
ballern,
Nigga,
steck
dein
Werkzeug
weg
But
don't
sleep,
y'all
niggaz
quick
to
shoot
you
Aber
schlaf
nicht,
ihr
Niggas
schießt
schnell
auf
dich
Now
there's
another
motherfucker
with
no
future
Jetzt
gibt
es
noch
einen
Motherfucker
ohne
Zukunft
But
Time
Bomb
much
smoother
when
I
manuever,
dope
like
Cuba
Aber
Time
Bomb
ist
viel
geschmeidiger,
wenn
ich
manövriere,
dope
wie
Kuba
Got
em
jumpin
Habe
sie
zum
Springen
gebracht
I'm
comin
"Straight
Outta
Compton"
with
a
loose
cannon
Ich
komme
"Straight
Outta
Compton"
mit
einer
ungelenkten
Kanone
Smoke
big
green,
call
it
Bruce
Banner
Rauche
großes
Grün,
nenne
es
Bruce
Banner
Watch
your
manners,
at
last
another
blast
from
the
top
notch
Achte
auf
deine
Manieren,
endlich
ein
weiterer
Knaller
vom
Feinsten
From
way
back
with
the
pop
rocks,
I
pop
lock
witcha
Von
ganz
früher
mit
den
Pop
Rocks,
ich
Pop
locke
mit
dir
Picture
this,
Dr.
Dre
twistin
wit
Tha
Liks
Stell
dir
das
vor,
Dr.
Dre
chillt
mit
Tha
Liks
And
Hittman
bought
a
fix
Und
Hittman
hat
sich
einen
Fix
besorgt
Don't
trip,
it's
a
Time
Bomb
in
this
bitch
Reg
dich
nicht
auf,
es
ist
eine
Zeitbombe
in
dieser
Schlampe
Here
it
tick
tick
tick
tick
(BOOM)
Hier
tickt
es
tick
tick
tick
(BOOM)
Wait
a
minute
it's
on,
I
tell
it
like
a
true
mackadelic
Warte
eine
Minute,
es
geht
los,
ich
erzähle
es
wie
ein
echter
Mackadelic
Weed
and
cocaine
sold
seperate,
check
it
Weed
und
Kokain
werden
getrennt
verkauft,
check
das
From
sundown
to
sunup
--
clown
done
run
up
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
– Clown
ist
angerannt
The
Aftermath'll
be
two
in
your
gut,
nigga
what?
Das
Nachspiel
werden
zwei
in
deinem
Bauch
sein,
Nigga,
was?
We
roll
deep,
smoke
on
weed
drink
and
back
heat
Wir
sind
mit
vielen
unterwegs,
rauchen
Weed,
trinken
und
tragen
Waffen
Requirements
for
survival
each
day
--
in
L.A.!
Anforderungen
zum
Überleben
jeden
Tag
– in
L.A.!
It
don't
stop,
we
still
mash
in
hot
pursuit
from
the
cops
Es
hört
nicht
auf,
wir
machen
immer
noch
Druck,
auf
heißer
Verfolgung
durch
die
Cops
Analyze
why
we
act
this
way
--
in
L.A.!
Analysiere,
warum
wir
uns
so
verhalten
– in
L.A.!
Gimme
that
mic
fool,
it's
a
West
coast
jack
move
Gib
mir
das
Mikrofon,
Narr,
es
ist
ein
Westküsten-Überfall
They
call
me
Hitt
- cause
I
spit
like
gats
do
Sie
nennen
mich
Hitt
– weil
ich
spucke
[Reime]
wie
Knarren
Bust
caps
for
my
max
crew,
at
Fairfax
Feuere
Kugeln
für
meine
Max-Crew,
bei
Fairfax
Who
used
to
wear
Air
Max
shoes,
that's
true
Die
früher
Air
Max
Schuhe
trugen,
das
ist
wahr
But
I
grew
up
where
niggaz
jack
you,
harass
you
Aber
ich
wuchs
auf,
wo
Niggas
dich
ausrauben,
belästigen
Blast
you,
for
that
set
you
claim
(where
you
from?)
Dich
abknallen,
für
die
Gang,
zu
der
du
gehörst
(woher
kommst
du?)
Mash
on
you
for
your
turkish
chain,
C.K.
B.K.
Gehen
auf
dich
los
für
deine
türkische
Kette,
C.K.
B.K.
Blued
up
or
flame,
I
ran
wit
a
gang
Ganz
in
Blau
oder
Rot,
ich
war
mit
einer
Gang
unterwegs
I
helped
niggaz
get,
jacked
for
they
Dana
Dane's
Ich
half
Niggas
dabei,
wegen
ihrer
Dana
Dane's
ausgeraubt
zu
werden
My
pants
hang
below
my
waistline
Meine
Hosen
hängen
unter
meiner
Taille
I
look
humble
wanna
rumble?
(yeah
yeah)
Ich
sehe
bescheiden
aus,
willst
du
Stress?
(yeah
yeah)
I
bang
though,
like
Vince
Carter
from
the
baseline
Ich
knall
aber
rein,
wie
Vince
Carter
von
der
Grundlinie
Don't
waste
my
time
Verschwende
meine
Zeit
nicht
Fuck
a
scrap
in
killa
Cali,
AK's
and
9's
Scheiß
auf
eine
Schlägerei
im
Killer-Cali,
AKs
und
9er
One-time's,
sunshines,
and
fine-ass
bitches
Die
Bullen,
Sonnenschein
und
verdammt
heiße
Schlampen
Hawaiian
thai,
drive-by,
six-fo's
on
switches
Hawaiian
Thai,
Drive-by,
64er
[Impala]
auf
Hydraulik
I
was
raised
in
the
hood
called
WHAT-THE-DIF'
Ich
wurde
in
der
Hood
namens
WHAT-THE-DIF'
aufgezogen
Where
the
brothers
in
the
hood,
refused
to
go
Hollywood
Wo
die
Brüder
in
der
Hood
sich
weigerten,
Hollywood
zu
werden
Slugs
for
the
fuck
of
it
Kugeln
zum
Spaß
Anybody
hatin
on
us
can
suck
a
dick
Jeder,
der
uns
hasst,
kann
einen
Schwanz
lutschen
If
I
catch
you
touchin
mine
you
catch
a
flatline,
dead
on
the
floor
Wenn
ich
dich
erwische,
wie
du
meins
anfasst,
kriegst
du
'ne
Nulllinie,
tot
auf
dem
Boden
Better
than
yours,
drivin
away
gettin
head
from
a
whore
Besser
als
deiner,
fahre
weg
und
kriege
einen
Blowjob
von
'ner
Hure
It's
AvireX-to-the-Z
Es
ist
AvireX-bis-zum-Z
Fuckin
with
me
might
get
you
banned
from
TV,
Sich
mit
mir
anzulegen,
könnte
dich
vom
Fernsehen
verbannen
lassen,
Cassette
and
CD
it's
all
mine
the
whole
nine
the
right
time
Kassette
und
CD,
es
gehört
alles
mir,
das
ganze
Ding,
der
richtige
Zeitpunkt
Multiply,
we
don't
die,
the
streets
don't
lie
Wir
vermehren
uns,
wir
sterben
nicht,
die
Straßen
lügen
nicht
What,
so
neither
do
I,
I'm
bad
for
your
health
Was,
also
lüge
ich
auch
nicht,
ich
bin
schlecht
für
deine
Gesundheit
Like
puttin
a
pistol
up
to
your
face
and
blastin
yourself
Als
würdest
du
dir
eine
Pistole
ins
Gesicht
halten
und
dich
selbst
abknallen
Five
in
the
mornin,
burglars
at
my
do'
Fünf
Uhr
morgens,
Einbrecher
an
meiner
Tür
Glock
forty-five
in
my
dresser
drawer
Glock
45er
in
meiner
Kommodenschublade
Let
em
come
in
BLAOW
he
see
the
thunder
roll
Lass
sie
reinkommen
BLAOW,
er
sieht
den
Donner
rollen
Roll
with
niggaz,
who
by
fifths
by
the
fo'
Hänge
mit
Niggas
rum,
die
Flaschen
im
Viererpack
kaufen
And
bruise
by
the
case
Und
[Bier]
kastenweise
SLAP
YOU
in
the
face
with
the
bass,
Dr.
Dre
laced
KLATSCH
DIR
den
Bass
ins
Gesicht,
Dr.
Dre
hat
versorgt
Likwit
Kings
wit
Sedans
and
gold
rings
Likwit
Kings
mit
Limousinen
und
Goldringen
Haters
fold
the
style,
but
can't
find
no
openings
Hater
kopieren
den
Style,
aber
finden
keine
Lücken
That's
how
we
ride
So
fahren/leben
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bailey Brian Anthony, Young Andre Romell, Joiner Alvin N, Harbor Royal R, Johnson Duane A, Mc Bride Roger, Holder Marquese D
Attention! Feel free to leave feedback.