Dr. Dre - The Next Episode (Instrumental) - translation of the lyrics into German

The Next Episode (Instrumental) - Dr. Dretranslation in German




The Next Episode (Instrumental)
Die nächste Episode (Instrumental)
[(Snoop Dogg)]
[(Snoop Dogg)]
Da da da da da.
Da da da da da.
It's the motherfuckin' D-O-double-G (Snoop Dogg!)
Das ist der verdammte D-O-Doppel-G (Snoop Dogg!)
Da da da da da.
Da da da da da.
You know I'm mobbin' with the D.R.E.
Du weißt, ich bin mit D.R.E. am Start.
[(Kurupt)]
[(Kurupt)]
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
You know who's back up in this motherfucker! (What, what, what, what?)
Du weißt, wer wieder hier in diesem Motherfucker ist! (Was, was, was, was?)
So blaze the weed up then! (Blaze it up, blaze it up!)
Also zündet das Gras an dann! (Zündet es an, zündet es an!)
Blaze that shit up, nigga... yeah. 'sup Snoop?
Zündet den Scheiß an, Nigga... yeah. 'sup Snoop?
[(Snoop Dogg)]
[(Snoop Dogg)]
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn that shit up
Top Dogg, beiß sie alle, Nigga, brenn den Scheiß ab
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, mein Nigga, dreh den Scheiß auf
C-P-T, L-B-C, yeah, we hookin' back up
C-P-T, L-B-C, yeah, wir tun uns wieder zusammen
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Und wenn das im Club läuft, Baby, musst du aufstehen
Thug niggas, drug dealers, yeah, they givin' it up
Gangster-Niggas, Drogendealer, yeah, sie feiern es ab
Lowlife, yo' life, boy we livin' it up
Assi-Leben, dein Leben, Junge, wir leben es auf
Takin' chances while we dancin' in the party fo' sho'
Risiken eingehen, während wir auf der Party tanzen, sicher doch
Slip my hoe a 44 when she got in the back do'
Schieb meiner Schlampe 'ne 44er rüber, als sie durch die Hintertür kam
Bitches lookin' at me strange but you know I don't care
Schlampen schauen mich komisch an, aber du weißt, es ist mir egal
Step up in this motherfucker just a-swingin' my hair
Tret' in diesen Motherfucker ein, nur mein Haar schwingend
Bitch quit talkin', crip-walk if you're down with the set
Schlampe, hör auf zu reden, mach den Crip-Walk, wenn du beim Set dabei bist
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Nimm 'ne Kugel mit etwas Schwanz und nimm dieses Dope auf diesem Jet
Out o' town, put it down for the Father of Rap
Außerhalb der Stadt, leg' es nieder für den Vater des Rap
And if yo' ass get cracked, bitch shut your trap
Und wenn dein Arsch erwischt wird, Schlampe, halt deine Klappe
Come back, get back, that's the part of success
Komm zurück, hol's dir zurück, das ist Teil des Erfolgs
If you believe in the S, you'll be relievin' your stress
Wenn du an das S glaubst, wirst du deinen Stress abbauen
[(Dr. Dre)]
[(Dr. Dre)]
(Da da da da da.)
(Da da da da da.)
It's the motherfuckin' D.R.E. (Dr. Dre, motherfucker!)
Das ist der verdammte D.R.E. (Dr. Dre, Motherfucker!)
(Da da da da da.)
(Da da da da da.)
You know I'm mobbin' with the D-O-double-G
Du weißt, ich bin mit dem D-O-Doppel-G am Start
Straight off the fuckin' streets of C-P-T
Direkt von den verdammten Straßen von C-P-T
King of the beats you ride to 'em in your Fleet- (Fleetwood!)
König der Beats du fährst zu ihnen in deinem Fleet- (Fleetwood!)
Wood Coupe DeVille rollin' on dubs
Wood Coupe DeVille, rollend auf Dubs
How you feel whoopty-whoop nigga what?
Wie fühlst du dich Whoopty-Whoop Nigga was?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'lac (In the 'lac!)
Dre und Snoop, zugekifft mit Chronic im 'Lac (Im 'Lac!)
With Doc in the back, sippin' on 'gnac (Yeah.)
Mit Doc hinten drin, am 'gnac nippend (Yeah.)
Clip in the strap, dippin' through 'hoods (What 'hoods?)
Clip in der Knarre, cruisen durch die Viertel (Welche Viertel?)
Compton, Long Beach, Inglewood!
Compton, Long Beach, Inglewood!
South Central out to the Westside (Westside)
South Central raus zur Westside (Westside)
It's California Love, this California bud got a nigga gang o' pub
Das ist California Love, dieses California Bud macht 'nen Nigga bekannt
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Ich bin drauf, vielleicht tauche ich im Century Club auf
With my jeans on and my team strong
Mit meinen Jeans an und meinem starken Team
Get my drink on and my smoke on
Hol mir mein Getränk und mein Rauchzeug
Then go home wit' somethin' to poke on (Wha'sup bitch?)
Dann geh' nach Hause mit etwas zum Vögeln (Was geht, Schlampe?)
Loc', it's on for the two-triple-oh
Loc, es ist an für Zwei-Triple-Null
Comin' real, it's the next episode
Wir kommen echt, das ist die nächste Episode
[(Nate Dogg)]
[(Nate Dogg)]
Hold up, hey.
Moment mal, hey.
For my niggas who be thinkin' we soft
Für meine Niggas, die denken, wir sind lasch
We don't play.
Wir spielen nicht.
We gon' rock it till the wheels fall off
Wir ziehen es durch, bis die Räder abfallen
Hold up, hey.
Moment mal, hey.
For my niggas who be actin' too bold
Für meine Niggas, die sich zu krass aufführen
Take a seat.
Setz dich hin.
Hope you ready for the next episode—
Hoffe, du bist bereit für die nächste Episode—
Hey... smoke weed everday
Hey... jeden Tag Gras rauchen





Writer(s): Calvin Broadus, Melvin Bradford, Andre Young, David Axelrod, Brian Anthony Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.