Dr. Faustus - Mein Leben - 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Faustus - Mein Leben - 2006




Mein Leben - 2006
Моя жизнь - 2006
Ihr zerbrecht euch den Kopf doch ihr wist nicht wer ich bin,
Ты ломаешь голову, но не знаешь, кто я такой,
Ihr spekuliert und glaubt dass ihr alles wisst.
Ты строишь догадки и думаешь, что знаешь всё.
Ihr werdet nie erfahren wer ich wirklich bin,
Ты никогда не узнаешь, кто я на самом деле,
Es bleibt mein leben worüber ihr garnix wisst!
Это моя жизнь, о которой ты ничего не знаешь!
Ihr redet über mich doch kennen tut ihr mich nicht,
Ты говоришь обо мне, но ты меня не знаешь,
Dr. Faustus die Fassade doch der Mensch in mir zerbricht.
Dr. Faustus - это маска, но человек во мне сломлен.
Ich hab es durchgemacht, ging mit 20 in den Knast,
Я прошел через многое, попал в тюрьму в 20 лет,
Meine Träume sind zerfallen hab dort 6 Jahre verbracht.
Мои мечты рухнули, я провел там 6 лет.
Ihr wisst nicht wie es ist wenn die Welt sich gegen euch stellt,
Ты не знаешь, как это, когда весь мир против тебя,
Ihr müsst zahlen für eure Sünden und seht dann wer zu euch hält.
Ты должен заплатить за свои грехи и тогда увидишь, кто с тобой останется.
Die wahren Freunde bleiben und die falschen werden gehen,
Настоящие друзья останутся, а фальшивые уйдут,
Du wirst es sehr schnell begreifen wenn sie kommen um dich zu sehn.
Ты очень быстро это поймешь, когда они придут навестить тебя.
Du sitzt in deiner Zelle und zerbrichst dir deinen Kopf,
Ты сидишь в своей камере и ломаешь голову,
über das was du getan hast und fällst in ein tiefes loch.
О том, что ты натворил, и проваливаешься в глубокую яму.
Sekunden werden Stunden jeder Tag ist eine Qual,
Секунды становятся часами, каждый день - мука,
Du guckst raus aus deinem Fenster siehst die Freiheit durch den Stahl.
Ты смотришь в окно и видишь свободу сквозь решетку.
Jeden Tag das gleiche du wachst auf in dem Kreislauf,
Каждый день одно и то же, ты просыпаешься в этом круговороте,
Keiner ist an deiner Seite wenn du wirklich Hilfe brauchst.
Никого нет рядом, когда тебе действительно нужна помощь.
Entweder du lernst mit dem ganzen umzugehen,
Либо ты учишься со всем этим справляться,
Oder du gehst hier drin drauf du musst ihnen widerstehen.
Либо ты погибаешь здесь, ты должен им противостоять.
Ihr zerbrecht euch den Kopf doch ihr wist nicht wer ich bin,
Ты ломаешь голову, но не знаешь, кто я такой,
Ihr spekuliert und glaubt dass ihr alles wisst.
Ты строишь догадки и думаешь, что знаешь всё.
Ihr werdet nie erfahren wer ich wirklich bin,
Ты никогда не узнаешь, кто я на самом деле,
Es bleibt mein leben worüber ihr garnix wisst!
Это моя жизнь, о которой ты ничего не знаешь!
1999 bis 2005, soviel Zeit hinter Gittern ich frag mich was das bringt.
С 1999 по 2005, столько времени за решеткой, я спрашиваю себя, к чему это всё.
Ihr wolltet mich verändern mich resozialisieren,
Вы хотели меня изменить, перевоспитать,
Jede Woche saß ich beim Psychater in Zeittherapien.
Каждую неделю я сидел у психиатра на сеансах терапии.
Ihr redet auf mich ein, stundenlang in mein Gewissen,
Вы часами взываете к моей совести,
Denkt ihr wüsstet alles über mich doch das wird euch nix nützen.
Думаете, что знаете обо мне всё, но это вам не поможет.
Ich bleib hart wie ein Stein lasse niemand an mich ran,
Я остаюсь твердым, как камень, никого не подпускаю к себе,
Das System hat Versagt denn ich bin immer noch Krank.
Система дала сбой, ведь я всё ещё болен.
Ich bleibe wie ich war mache Geld illegal,
Я остаюсь прежним, зарабатываю деньги незаконно,
Jeden tag unterwegs ich begebe mich in Gefahr.
Каждый день в пути, я подвергаю себя опасности.
Drogenverkauf auf dunkle Gassen, Opfer werden abgezogen,
Продажа наркотиков на темных улицах, ограбления,
Immer noch das gleiche spiel hinterlistig und verlogen.
Всё та же игра, коварная и лживая.
Messerstecherei auf offener Straße für das Geld,
Ножевые ранения на улице из-за денег,
Um mein Täglich Brot zu zahlen sie ist grausam diese Welt.
Чтобы заработать на кусок хлеба, этот мир жесток.
Nur der harte kommt hier durch, alle schwachen gehen hier drauf,
Только сильные выживают, слабые погибают,
Ich wird mich niemals verändern doch die Zeit nimmt ihren lauf.
Я никогда не изменюсь, но время идет.
Ihr zerbrecht euch den Kopf doch ihr wist nicht wer ich bin,
Ты ломаешь голову, но не знаешь, кто я такой,
Ihr spekuliert und glaubt dass ihr alles wisst.
Ты строишь догадки и думаешь, что знаешь всё.
Ihr werdet nie erfahren wer ich wirklich bin,
Ты никогда не узнаешь, кто я на самом деле,
Es bleibt mein leben worüber ihr garnix wisst!
Это моя жизнь, о которой ты ничего не знаешь!





Writer(s): Blokkmonsta


Attention! Feel free to leave feedback.