Lyrics and translation Dr. Feelgood - All Through the City (Live Edit)
Stand
and
watch
the
towers
burning
at
the
break
of
day
Стой
и
Смотри,
Как
горят
башни
на
рассвете.
Steadily
slowing
down,
been
on
my
feet
since
yesterday
Неуклонно
замедляясь,
я
со
вчерашнего
дня
на
ногах.
Gotta
get
a
move
on
tryin'
to
find
a
man
I
know
Мне
нужно
поторопиться,
чтобы
найти
человека,
которого
я
знаю.
Money
in
my
pocket,
looking
for
a
place
to
go
Деньги
в
кармане,
ищу,
куда
бы
пойти.
I've
been
searching
all
through
the
city
Я
искал
по
всему
городу.
See
you
in
the
morning
down
by
the
Jetty
Увидимся
утром
у
причала.
Streets
are
full
of
signs,
arrows
pointing
everywhere
Улицы
полны
вывесок,
повсюду
стрелки.
Parks
are
full
of
people
trying
to
get
a
breath
of
air
Парки
полны
людей,
пытающихся
подышать
свежим
воздухом.
Listen
to
the
weatherman
praying
for
a
drop
of
rain
Послушай,
как
синоптик
молится
о
капле
дождя.
Look
into
the
sky,
the
sky
is
full
of
aeroplanes
Посмотри
в
небо,
небо
полно
самолетов.
I've
been
searching
all
through
the
city
Я
искал
по
всему
городу.
See
you
in
the
morning
down
by
the
Jetty
Увидимся
утром
у
причала.
Walking
in
the
main
drag
pass
the
afternoon
away
Гуляя
по
главной
улице,
я
скоротаю
день.
The
sun
is
going
down,
the
streets
are
still
as
bright
as
day
Солнце
садится,
на
улицах
по-прежнему
светло,
как
днем.
See
the
shiny
cars
driving
round
detecting
crime
Видишь
блестящие
машины
разъезжающие
по
округе
раскрывающие
преступления
Hear
the
sirens
wail,
the
cops
are
only
killing
time
Услышьте
вой
сирен,
копы
только
убивают
время.
I've
been
searching
all
through
the
city
Я
искал
по
всему
городу.
See
you
in
the
morning
down
by
the
Jetty
Увидимся
утром
у
причала.
I've
been
searching
all
through
the
city
Я
искал
по
всему
городу.
See
you
in
the
morning
down
by
the
Jetty
Увидимся
утром
у
причала.
I've
been
searching
all
through
the
city
Я
искал
по
всему
городу.
See
you
in
the
morning
down
by
the
Jetty
Увидимся
утром
у
причала.
I've
been
searching,
I've
been
a
searching
for
you
Я
искал,
я
искал
тебя.
(To
fade)
(Чтобы
исчезнуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.