Lyrics and translation Dr. Feelgood - Bonie Moronie / Tequila
I
got
a
girl
named
Bonie
Moronie
У
меня
есть
девушка
по
имени
Бони
идиотка
She′s
as
skinny
as
a
stick
of
macaroni
Она
тощая,
как
макароны.
When
she
rock
and
rolls
with
her
blue
jeans
on
Когда
она
танцует
рок-н-ролл
в
своих
синих
джинсах
...
She's
not
very
fat,
just
skin
and
bones
Она
не
очень
толстая,
просто
кожа
да
кости.
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
now
we
can
be
О,
как
счастливы
мы
теперь!
Making
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
Well,
I
told
her
mama
and
papa
too
Ну,
я
сказал
ей
об
этом
маме
и
папе
тоже.
Just
exactly
what
I
wanna
do
Именно
это
я
и
хочу
сделать
I
wanna
get
married
on
a
night
in
June
Я
хочу
жениться
в
июньскую
ночь.
Rock
and
roll
by
the
light
of
a
Silvery
Moon
Рок-н-ролл
в
свете
серебристой
Луны.
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
(now)
we
can
be
О,
как
счастливы
(теперь)
мы
можем
быть!
Making
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
I
got
a
girl
named
Bonie
Moronie
У
меня
есть
девушка
по
имени
Бони
Морони
She′s
as
skinny
as
a
stick
of
macaroni
Она
тощая,
как
макароны.
When
she
rock
and
rolls
with
her
blue
jeans
on
Когда
она
танцует
рок-н-ролл
в
своих
синих
джинсах
...
She's
not
very
fat,
just
skin
and
bones
Она
не
очень
толстая,
просто
кожа
да
кости.
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
we
can
be
О,
как
мы
можем
быть
счастливы!
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
we
can
be
О,
как
мы
можем
быть
счастливы!
Making
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
Making
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
Making
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
She's
my
one
and
only,
she′s
my
heart′s
desire
Она
моя
единственная,
она-желание
моего
сердца.
She's
a
real
upsetter,
she′s
a
real
live
wire
Она
настоящая
встряска,
она
настоящая
живая
проволока.
Everybody
turns
when
my
baby
walks
by
Все
оборачиваются,
когда
моя
малышка
проходит
мимо.
She's
something
to
see,
she
really
catches
the
eye
На
нее
стоит
посмотреть,
она
действительно
бросается
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.