Lyrics and translation Dr. Feelgood - (Get Your Kicks On) Route 66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Get Your Kicks On) Route 66
(Получи удовольствие на) Шоссе 66
Well
if
you
ever
plan
to
motor
west
Дорогая,
если
соберешься
на
запад,
Try
taking
my
way,
is
the
highway
that's
the
best
Выбирай
мой
путь,
это
лучшая
дорога.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получи
удовольствие
на
Шоссе
66,
She
winds
from
Chicago
to
L.A.
Оно
вьется
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
2,
000
miles
all
the
way
Больше
2 000
миль
пути.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получи
удовольствие
на
Шоссе
66.
She
winds
from
St.
Louis,
and
down
to
Missouri
Оно
вьется
от
Сент-Луиса,
вниз
по
Миссури,
Oklahoma
City
looks
oh
so
pretty
Оклахома-Сити
выглядит
так
мило.
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Ты
увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona,
and
don't
forget
Winona
Флагстафф,
Аризону,
и
не
забудь
Уинону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Won't
you
get
hip
to
this
kindly
tip?
Не
хочешь
прислушаться
к
моему
дружескому
совету?
You
might
take
that
California
trip
Ты
могла
бы
отправиться
в
Калифорнию
And
get
your
kicks
on
Route
66
И
получить
удовольствие
на
Шоссе
66.
Winds
from
St.
Louis,
and
down
to
Missouri
Вьется
от
Сент-Луиса,
вниз
по
Миссури,
Oklahoma
City
looks
oh
so
pretty
Оклахома-Сити
выглядит
так
мило.
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Ты
увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona,
don't
forget
Winona
Флагстафф,
Аризону,
не
забудь
Уинону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Won't
you
get
hip
to
this
kindly
tip?
Не
хочешь
прислушаться
к
моему
дружескому
совету?
You
might
take
that
California
trip
Ты
могла
бы
отправиться
в
Калифорнию
And
get
your
kicks
on
Route
66
И
получить
удовольствие
на
Шоссе
66.
Winds
from
St.
Louis,
and
down
to
Missouri
Вьется
от
Сент-Луиса,
вниз
по
Миссури,
Oklahoma
City
looks
oh
so
pretty
Оклахома-Сити
выглядит
так
мило.
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Ты
увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona,
don't
forget
Winona
Флагстафф,
Аризону,
не
забудь
Уинону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Won't
you
get
hip
to
my
kindly
tip?
Не
хочешь
прислушаться
к
моему
дружескому
совету?
You
might
take
that
California
trip
Ты
могла
бы
отправиться
в
Калифорнию
And
get
your
kicks
on
Route
66
И
получить
удовольствие
на
Шоссе
66.
And
get
your
kicks
on
Route
66
И
получить
удовольствие
на
Шоссе
66.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получи
удовольствие
на
Шоссе
66.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Troup
Attention! Feel free to leave feedback.