Lyrics and translation Dr. Feelgood - I'm A Man - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Man - Live
Я Мужик - Концертная запись
I'm
a
real
man,
I
got
a
real
guitar
Я
настоящий
мужик,
у
меня
настоящая
гитара
I'm
a
real
man,
don't
even
know
where
the
boys
are
Я
настоящий
мужик,
и
даже
не
знаю,
где
все
эти
мальчишки
Don't
want
to
frighten
you
little
girl,
you're
so
sweet
and
nice
Не
хочу
пугать
тебя,
девчонка,
ты
такая
милая
и
славная
Don't
want
to
have
to
tell
you
twice
Не
хочу
повторять
дважды
I'm
a
real
man
Я
настоящий
мужик
I'm
goin'
to
rock
like
a
real
man
Я
буду
зажигать,
как
настоящий
мужик
Don't
get
no
shock
from
that
elevator
music
computer
program
Не
получишь
никакого
удовольствия
от
этой
компьютерной
программы
с
музыкой
для
лифта
How'd
you
like
to
rock
with
a
real
man?
Как
насчет
того,
чтобы
зажечь
с
настоящим
мужиком?
Yes
I'm
a
real
man,
baby,
I'm
not
lyin'
Да,
я
настоящий
мужик,
детка,
я
не
вру
I'm
thirty-four
years
old
now
and
I
still
don't
mind
dyin'
Мне
тридцать
четыре
года,
и
я
до
сих
пор
не
боюсь
смерти
You
can
put
the
voodoo
on
me,
girl
Можешь
наслать
на
меня
вуду,
детка
There's
nothin'
I
can't
dodge
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
смог
избежать
Just
check
out
this
roller
in
my
garage
Просто
взгляни
на
мою
тачку
в
гараже
Kids,
these
days,
I'm
talkin'
about
these
young
folk
Молодежь
в
наши
дни,
я
говорю
об
этих
юнцах
About
as
wild
as
Pollyanna
after
she
growed
up
Дикие,
как
Поллианна,
когда
выросла
After
a
hard
day
at
the
Casiotone
they
just
don't
want
to
live
После
тяжелого
дня
за
Касиотоном
им
просто
не
хочется
жить
They're
about
as
dangerous
as
a
junior
executive
Они
опасны,
как
младший
управляющий
I'm
a
real
man
Я
настоящий
мужик
I'm
goin'
to
rock
like
a
real
man
Я
буду
зажигать,
как
настоящий
мужик
Don't
get
no
shock
from
that
elevator
music
in
your
computer
program
Не
получишь
никакого
удовольствия
от
этой
музыки
для
лифта
в
своей
компьютерной
программе
How'd
you
like
to
rock
with
a
real
man?
Как
насчет
того,
чтобы
зажечь
с
настоящим
мужиком?
Every
dollar
I
earn,
girl,
I
let
it
all
burn
Каждый
заработанный
доллар,
детка,
я
спускаю
на
ветер
And
if
I
wind
up
in
jail
И
если
я
окажусь
в
тюрьме
There's
only
one
of
2672
women
that
I
know
Только
одна
из
2672
женщин,
которых
я
знаю
Who
would
gladly
pay
my
bail
С
радостью
внесет
за
меня
залог
Now
you
might
say,
I'm
just
some
fool
on
a
boast
Ты
можешь
сказать,
что
я
просто
хвастун
But
I
wasn't
gonna
hear
ya
girl
from
coast
to
coast
Но
я
тебя
не
слышал,
детка,
от
побережья
до
побережья
This
ain't
damn
rather
talkin',
this
ain't
the
President's
son
Это
не
чертовы
разговоры,
это
не
сынок
президента
I'm
still
gonna
have
my
fun
Я
все
равно
буду
веселиться
I'm
a
real
man
Я
настоящий
мужик
I'm
goin'
to
rock
like
a
real
man
Я
буду
зажигать,
как
настоящий
мужик
Don't
get
no
shock
from
that
elevator
music
in
your
computer
program
Не
получишь
никакого
удовольствия
от
этой
музыки
для
лифта
в
своей
компьютерной
программе
How'd
you
like
to
rock
with
a
real
man?
Как
насчет
того,
чтобы
зажечь
с
настоящим
мужиком?
Turn
off
that
elevator
music
in
your
computer
program
Выключи
эту
музыку
для
лифта
в
своей
компьютерной
программе
How'd
you
like
to
rock
with
a
real
man?
Как
насчет
того,
чтобы
зажечь
с
настоящим
мужиком?
Turn
off
that
elevator
music
in
your
computer
program
Выключи
эту
музыку
для
лифта
в
своей
компьютерной
программе
Come
on
and
rock
with
a
real
man
Давай,
зажжем
с
настоящим
мужиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.