Lyrics and translation Dr. Feelgood - Riot in Cell Block Number Nine (2012 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot in Cell Block Number Nine (2012 Remastered Version)
Бунт в блоке номер девять (ремастированная версия 2012 года)
On
July
2nd
1953
Второго
июля
1953-го,
I
was
serving
time
for
armed
robbery
Я
мотал
срок
за
вооруженное
ограбление,
дорогая.
4 oclock
in
the
morning
I
was
sleeping
in
my
cell
В
4 утра,
спя
в
своей
камере,
I
heard
a
whistle
blow
I
heard
somebody
yell.
Я
услышал
свисток,
чей-то
крик,
милая.
There's
a
riot
going
on
Бунт
поднялся,
There's
a
riot
going
on
Бунт
поднялся,
There's
a
riot
going
on
Бунт
поднялся,
Up
in
cell
block
number
9.
В
девятом
блоке,
детка.
The
trouble
started
in
cell
block
number
4
Началось
все
в
четвертом
блоке,
And
spread
like
fire
across
the
prison
floor
И
пламенем
по
тюрьме
разнеслось,
родная.
I
said
come
on
boys
get
ready
to
run
Я
сказал:
"Ребята,
бежать
пора!",
Here
comes
the
warden
with
a
Tommy
gun
Вот
и
надзиратель
с
автоматом,
милая.
There's
a
riot
going
on
x3
Бунт
поднялся
x3
Up
in
cell
block
number
9.
В
девятом
блоке,
детка.
The
warden
said
come
out
with
your
hands
up
in
the
air,
Надзиратель
кричит:
"Руки
вверх!",
If
you
don't
stop
the
riot
you're
all
gonna
get
the
chair.
"Не
прекратите
бунт
- все
на
электрический
стул,
крошка."
Scarface
jones
said
it's
too
late
to
quit
Шрамфейс
Джонс
сказал:
"Поздно
сдаваться!",
And
pass
the
dynamite
boys
cos
the
fuse
is
lit.
"Передавайте
динамит,
парни,
фитиль
горит,
родная!"
There's
a
riot
going
on
x3
Бунт
поднялся
x3
Up
in
cell
block
number
9.
В
девятом
блоке,
детка.
On
the
92nd
hour
the
teargas
got
our
man
На
92-й
час
слезоточивый
газ
нас
достал,
We're
back
in
our
cells
but
every
now
and
then
Мы
вернулись
в
камеры,
но
время
от
времени,
милая,
There's
a
riot
going
on
x3
Бунт
поднимался
x3
Up
in
cell
block
number
9.
В
девятом
блоке,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.