Dr. Feelgood - Riot in Cell Block Number Nine (2012 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Feelgood - Riot in Cell Block Number Nine (2012 Remastered Version)




Riot in Cell Block Number Nine (2012 Remastered Version)
Бунт в блоке номер девять (ремастированная версия 2012 года)
On July 2nd 1953
Второго июля 1953-го,
I was serving time for armed robbery
Я мотал срок за вооруженное ограбление, дорогая.
4 oclock in the morning I was sleeping in my cell
В 4 утра, спя в своей камере,
I heard a whistle blow I heard somebody yell.
Я услышал свисток, чей-то крик, милая.
There's a riot going on
Бунт поднялся,
There's a riot going on
Бунт поднялся,
There's a riot going on
Бунт поднялся,
Up in cell block number 9.
В девятом блоке, детка.
The trouble started in cell block number 4
Началось все в четвертом блоке,
And spread like fire across the prison floor
И пламенем по тюрьме разнеслось, родная.
I said come on boys get ready to run
Я сказал: "Ребята, бежать пора!",
Here comes the warden with a Tommy gun
Вот и надзиратель с автоматом, милая.
There's a riot going on x3
Бунт поднялся x3
Up in cell block number 9.
В девятом блоке, детка.
The warden said come out with your hands up in the air,
Надзиратель кричит: "Руки вверх!",
If you don't stop the riot you're all gonna get the chair.
"Не прекратите бунт - все на электрический стул, крошка."
Scarface jones said it's too late to quit
Шрамфейс Джонс сказал: "Поздно сдаваться!",
And pass the dynamite boys cos the fuse is lit.
"Передавайте динамит, парни, фитиль горит, родная!"
There's a riot going on x3
Бунт поднялся x3
Up in cell block number 9.
В девятом блоке, детка.
On the 92nd hour the teargas got our man
На 92-й час слезоточивый газ нас достал,
We're back in our cells but every now and then
Мы вернулись в камеры, но время от времени, милая,
There's a riot going on x3
Бунт поднимался x3
Up in cell block number 9.
В девятом блоке, детка.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.