Lyrics and translation Dr.Fuchs - Kim Kaybetti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Hiç
kimse
demek
istemiyorum
fakat
çoğu
insan
farkında
değil
I
don't
want
to
say
anyone,
but
most
people
don't
realize
Konuştuklarımızı
anlayamaz
kapasite
belli
They
can't
understand
what
we're
talking
about,
their
capacity
is
clear
Konumuz
hokkabazlık
değil
We're
not
talking
about
juggling
Senin
kendini
satmanla
kimse
ilgilenmiyor
inan
bana
sorun
bu
değil
Nobody
cares
that
you
sell
yourself,
believe
me,
that's
not
the
issue
Kanser
bir
kitle
illet
bir
fitne
konuşulur
sonuç
sevimli
değil
A
cancerous
mass,
an
evil
sedition,
people
talk
about
it,
the
result
is
not
pleasant
Kazansın
ya
da
kaybetsin
Whether
he
wins
or
loses
Hasetçiler
benden
bahsetsin
Let
the
envious
talk
about
me
Saygıyı
hak
etmiyor
gönülden
söylüyorum
He
doesn't
deserve
respect,
I
say
it
from
the
heart
Düşmanlar
size
kast
etsin
Let
the
enemies
attack
you
Beddua
sayılmaz
ama
gerçekten
çok
sabrettim,
bekledim
It's
not
a
curse,
but
I've
really
been
patient,
I've
waited
Bedelsiz
olan
bedenin
inan
Bruder
herkesi
hak
ettin
Your
body
without
price,
believe
me
Bruder,
you
deserve
everyone
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Kartondan
dikili
şöhretin
rüzgarla
olmazmış
sohbeti
Cardboard
fame
shouldn't
talk
to
the
wind
Korkakların
dilinde
ıslak
bahaneler,
yalancılar
daha
neler
Cowards'
tongues
wag
with
wet
excuses,
liars
have
more
to
say
Ateşime
yaklaştıkça
mesafenin
anlamını
fark
ederler,
etti
As
they
approach
my
fire,
they
realize
the
distance,
they
did
Dirençsiz
kelimeler
seçtiğin
için
zaten
karşımda
kaybetti
You
already
lost
against
me
because
you
chose
weak
words
Öyle
bir
oyunun
içine
düştünüz
ki
her
hamleniz
çaresiz
You've
fallen
into
a
game
where
every
move
is
desperate
Beynimin
sokakları
labirent
içine
düşenler
hepsi
talihsiz
The
streets
of
my
brain
are
a
maze,
and
all
who
fall
in
are
unlucky
Korkuyu
kalpsiz
kalplerinize
anlatabilirsiniz
anlatın
hadi
şimdi
You
can
tell
your
heartless
hearts
about
fear,
tell
them
now
Beni
şaşırtan
servetin
yetmiyor
rapime
anlıyorsun
değil
mi
Your
wealth
is
not
enough
to
surprise
me,
you
understand,
don't
you
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Kim
kaybetti
sen
ya
da
o,
o,
o,
o
Who
lost,
you
or
she,
she,
she,
she
Kim
kazandı
ben
ya
da
ben,
ben,
ben,
ben
Who
won,
me
or
me,
me,
me,
me
Hayalimi
inşa
ederken
ben,
ben
Building
my
dream,
me,
me
Hayalet
bakışları
sen,
sen,
sen,
o
Ghostly
looks,
you,
you,
you,
she
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Gamert
Attention! Feel free to leave feedback.