Lyrics and translation Dr. Fuchs - Eski Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Dostum
Мой старый друг
Yeni
bir
güneş
doğar
benim
için
Для
меня
восходит
новое
солнце,
Yaşımı
sorar
gibi
bana
bakar
rapim
için
Словно
спрашивая
о
моем
возрасте,
смотрит
на
мой
рэп.
Sesimi
duydukça
gülümseyen
yüzlerdedir
rapim
Мой
рэп
— в
улыбках
тех,
кто
слышит
мой
голос.
Bütün
bu
yolları
aştık
eski
dostum
rapim
Мы
прошли
весь
этот
путь,
мой
старый
друг,
рэп.
Bir
gece
ansızın
sebepsiz
yere
uyanırsın
Однажды
ночью
ты
просыпаешься
внезапно,
без
причины,
Her
zamankinden
sessiz
olan
ortama
dolanırsın
Оказываешься
в
непривычной
тишине,
Yavaşça
yürürsün
ve
gerçekten
anlam
ararsın
Ты
медленно
идешь
и
ищешь
истинный
смысл,
Yüklenen
anlamları
tek
tek
sıradan
tararsın
Просматриваешь
по
порядку
все
навязанные
значения.
Aklımın
bana
oyun
oynaması
hoşuma
gitmiyor
Мне
не
нравится,
как
мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
Aynada
kendi
sorularım
bu
gün
cevapsız
kalıyor
Сегодня
мои
собственные
отражения
в
зеркале
остаются
без
ответа.
Belki
de
gerçekten
gereğinden
fazla
anlam
arıyorum
Может
быть,
я
действительно
ищу
слишком
много
смысла,
Her
saniye
anlamlı
biliyorum
fakat
cevap
arıyorum
Я
знаю,
что
каждая
секунда
имеет
значение,
но
я
ищу
ответ.
Belki
bir
nedeni
var
diyip
rapimi
sarılıyorum
Может
быть,
есть
причина,
думаю
я,
и
обнимаю
свой
рэп,
Sıcak
bir
çay
ve
işte
yine
satırlara
dalıyorum
Чашка
горячего
чая
— и
вот
я
снова
погружаюсь
в
строки.
Çocukluğumdan
beri
beni
yanlız
bırkmayan
rap
Рэп,
который
не
оставлял
меня
с
детства,
Nefes
aldığım
her
saniye
benimle
birlikte
oldu
hep
Он
всегда
был
со
мной
каждое
мгновение
моей
жизни.
Yeni
bir
güneş
doğar
benim
için
Для
меня
восходит
новое
солнце,
Yaşımı
sorar
gibi
bana
bakar
rapim
için
Словно
спрашивая
о
моем
возрасте,
смотрит
на
мой
рэп.
Sesimi
duydukça
gülümseyen
yüzlerdedir
rapim
Мой
рэп
— в
улыбках
тех,
кто
слышит
мой
голос.
Bütün
bu
yolları
aştık
eski
dostum
rapim
Мы
прошли
весь
этот
путь,
мой
старый
друг,
рэп.
Eski
dostum
bir
tek
seninle
muhabetlerim
coşkulu
Мой
старый
друг,
только
с
тобой
мои
беседы
восторженны,
Her
zaman
su
kadar
saf
ve
dürüst
samimiyet
dolu
Всегда
чисты,
как
вода,
честны
и
искренни.
Ne
yollar
aştık
birlikte
süper
yıllar
geçirdik
Какие
дороги
мы
прошли
вместе,
какие
замечательные
годы
пережили,
Önümüzde
daha
neler
var
bunu
göreceğiz
seçildik
Что
ждет
нас
впереди,
мы
увидим,
нас
выбрали.
Ekilen
her
parçamızda
yeşerdik
sayıca
çoğaldık
С
каждым
нашим
посеянным
треком
мы
росли
и
множились,
Yüzümde
tebessüm
olsada
yeni
hedeflere
yol
aldık
Даже
с
улыбкой
на
лице
мы
двигались
к
новым
целям.
Çok
yüksek
dedikleri
her
şeye
uzanarak
ulaştık
Мы
достигли
всего,
что
казалось
недосягаемым,
Kirli
yönünden
uzak
durup
hep
işimize
bulaştık
Мы
избегали
грязи
и
полностью
отдавались
своему
делу.
Benimle
her
zaman
cenk
etmek
isteyenler
oldu
Всегда
находились
те,
кто
хотел
со
мной
сразиться,
Direk
olmasada
dolaylı
yoldan
kirli
ağızlar
doldu
Пусть
не
напрямую,
но
косвенно,
грязные
рты
наполнялись
ложью.
Onların
ne
karaktersiz
olduğunu
çoğu
kişi
bilmez
Многие
не
знают,
насколько
они
низки,
Yazdığım
her
satır
dinlenir
kudurtur
ama
öldürmez
Каждая
строчка,
которую
я
пишу,
слушается,
бесит,
но
не
убивает.
Yeni
bir
güneş
doğar
benim
için
Для
меня
восходит
новое
солнце,
Yaşımı
sorar
gibi
bana
bakar
rapim
için
Словно
спрашивая
о
моем
возрасте,
смотрит
на
мой
рэп.
Sesimi
duydukça
gülümseyen
yüzlerdedir
rapim
Мой
рэп
— в
улыбках
тех,
кто
слышит
мой
голос.
Bütün
bu
yolları
aştık
eski
dostum
rapim
Мы
прошли
весь
этот
путь,
мой
старый
друг,
рэп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr.fuchs
Attention! Feel free to leave feedback.