Dr. Hook - Couple More Years - Live - translation of the lyrics into German

Couple More Years - Live - Dr. Hooktranslation in German




Couple More Years - Live
Ein paar Jahre mehr - Live
I've got a couple more years on you babe, and that's all
Ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, Kleine, und das ist alles
I've had more chances to fly, and more places to fall
Ich hatte mehr Gelegenheiten zu fliegen und mehr Orte, um zu fallen
And it ain't that I'm wiser
Und es ist nicht so, dass ich weiser bin
It's only that I've spent more time with my back to the wall
Es ist nur, dass ich mehr Zeit mit dem Rücken zur Wand verbracht habe
And I've picked up a couple more years on you, babe, and that's all
Und ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, Kleine, und das ist alles
And I've walked a couple more roads than you, babe, and that's all
Und ich bin ein paar mehr Straßen gegangen als du, Kleine, und das ist alles
And I'm tired of runnin' while you're only learning to crawl
Und ich bin müde vom Rennen, während du erst noch lernst zu krabbeln
And you're headed somewhere
Und du bist auf dem Weg irgendwohin
But I've been to somewhere and found it was nowhere at all
Aber ich war schon irgendwo und fand heraus, dass es nirgendwo war
And I've picked up a couple more years on you, babe, and that's all
Und ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, Kleine, und das ist alles
Me, I'm saying goodbye, girl, don't ever come easy at all
Ich, ich sage Lebwohl, Mädchen, komm niemals leichtfertig daher
But you've gotta fly 'cause you're hearing them young eagles call
Aber du musst fliegen, weil du die jungen Adler rufen hörst
And someday when you're older, you'll smile at a man strong and tall
Und eines Tages, wenn du älter bist, wirst du einen Mann anlächeln, stark und groß
And you'll say, "I've got a couple more years on you, babe, and that's all"
Und du wirst sagen: "Ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, mein Lieber, und das ist alles"
That's what you'll say
Das wirst du sagen
You'll say, "I've got a couple more years on you, babe, and that's all"
Du wirst sagen: "Ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, mein Lieber, und das ist alles"
I've had more chances to fly, and more places to fall
Ich hatte mehr Gelegenheiten zu fliegen und mehr Orte, um zu fallen
And it ain't that I'm wiser
Und es ist nicht so, dass ich weiser bin
It's only that I've spent more time with my back to the wall
Es ist nur, dass ich mehr Zeit mit dem Rücken zur Wand verbracht habe
And I've picked up a couple more years on you, babe
Und ich hab ein paar Jahre mehr auf dem Buckel als du, Kleine
And that's all, that's all
Und das ist alles, das ist alles
Thank you very much
Vielen Dank





Writer(s): Shel Silverstein, Dennis Locorriere


Attention! Feel free to leave feedback.