Dr. Hook - You Make My Pants Wanna Get Up And Dance - Live - translation of the lyrics into German




You Make My Pants Wanna Get Up And Dance - Live
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen - Live
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again? (and again)
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen? (und nochmal)
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again?
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?
I was a lost and lonely man
Ich war ein verlorener und einsamer Mann
Trying to get through life the best I can
Ich versuchte, so gut wie möglich durchs Leben zu kommen
'Til the day I laid my eye on you
Bis zu dem Tag, an dem ich dich erblickte
That day I decided what I had to do
An diesem Tag entschied ich, was ich tun musste
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again?
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?
Kiss me again
Küss mich nochmal
Start the music, strike up the band
Fangt die Musik an, stimmt die Band an
I never done the boogie, but I believe I can
Ich habe noch nie den Boogie getanzt, aber ich glaube, ich kann es
Never met a girl half as sweet as you
Habe noch nie ein Mädchen getroffen, das halb so süß ist wie du
Nobody's ever moved half the moves you do
Niemand hat jemals auch nur halb so die Hüften geschwungen wie du
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
Oh, you make my knees want to kneel down say, "Please"
Oh, du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again? And again, and again, and again
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen? Und nochmal, und nochmal, und nochmal
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again? Alright
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen? Na gut
Oh, pretty baby, won't you kiss me again?
Oh, hübsches Baby, willst du mich nicht nochmal küssen?
Your turn
Du bist dran
(You make my pants want to get up and dance)
(Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen)
(You make my face want to grin)
(Du bringst mein Gesicht zum Grinsen)
(You make my knees want to kneel down say, "Please")
(Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte")
(Honey, won't you kiss me again?)
(Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?)
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal
(You make my pants want to get up and dance)
(Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen)
(You make my face want to grin)
(Du bringst mein Gesicht zum Grinsen)
(You make my knees want to kneel down say, "Please")
(Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte")
(Honey, won't you kiss me again?)
(Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?)
Take it down man, take it down
Lass es ruhig angehen, Mann, lass es ruhig angehen
(You make my pants want to get up and dance)
(Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen)
(You make my face want to grin)
(Du bringst mein Gesicht zum Grinsen)
(You make my knees want to kneel down say, "Please")
(Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte")
Honey, won't you kiss me again?
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?
You make my pants want to get up and dance
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again, and again, and again? Now
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen, und nochmal, und nochmal? Jetzt
You make my pants want to get up and dance, oh yeah
Du bringst meine Hose dazu, aufzustehen und zu tanzen, oh ja
You make my face want to grin
Du bringst mein Gesicht zum Grinsen
You make my knees want to kneel down say, "Please"
Du bringst meine Knie dazu, sich hinzuknien und zu sagen: "Bitte"
Honey, won't you kiss me again?
Schatz, willst du mich nicht nochmal küssen?
Uh-huh
Uh-huh





Writer(s): Sam Weedman


Attention! Feel free to leave feedback.