Lyrics and translation Dr. Hook - Bread Upon the Water
(Shel
Silverstein)
(Шел
Сильверстайн)
Many
dark
and
dreary
days
have
gone
and
passed
me
by
Много
мрачных
и
тоскливых
дней
прошло
и
прошло
мимо
меня.
Since
you
took
my
heart
and
dashed
it
to
the
ground
С
тех
пор,
как
ты
забрал
мое
сердце
и
разбил
его
о
землю.
Many
long
and
lonely
nights
I'd
lie
and
wonder
why
Много
долгих
и
одиноких
ночей
я
лежал
и
удивлялся
почему
You
could
take
your
love
and
spread
it
all
around
Ты
мог
бы
взять
свою
любовь
и
распространить
ее
повсюду.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросаешь
в
воду.
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Делать
все
те
бессердечные
вещи,
которые
ты
поклялся
никогда
не
делать.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросил
в
воду.
Will
come
floating
back
to
you
Я
приплыву
обратно
к
тебе.
So
you
keep
right
on
a
dancing
underneath
them
neon
lights
Так
что
ты
продолжаешь
танцевать
под
этими
неоновыми
огнями
But
you'll
find
out
the
piper
must
be
paid
Но
ты
узнаешь,
что
дудочнику
нужно
заплатить.
And
you'll
find
out
just
how
it
feels
to
reach
out
in
the
night
И
ты
узнаешь,
каково
это-протянуть
руку
в
ночи
And
feel
the
one
you
reach
for,
turn
away
И
почувствовать
того,
к
кому
ты
тянешься,
отвернуться.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросаешь
в
воду.
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Делать
все
те
бессердечные
вещи,
которые
ты
поклялся
никогда
не
делать.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросил
в
воду.
Will
come
floating
back
to
you
Я
приплыву
обратно
к
тебе.
Many
dark
and
dreary
days
you'll
look
up
at
the
sky
Много
мрачных
и
тоскливых
дней
ты
будешь
смотреть
в
небо.
And
wonder
where
did
all
your
sunshine
go
И
удивляешься,
куда
делось
все
твое
солнце?
And
many
long
and
lonely
nights
you'll
lie
and
wonder
why
И
много
долгих
и
одиноких
ночей
ты
будешь
лежать
и
гадать
почему
You
once
had
a
love
like
mine
and
you
let
it
go
Когда-то
у
тебя
была
такая
же
любовь,
как
у
меня,
и
ты
отпустила
ее.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросаешь
в
воду.
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Делать
все
те
бессердечные
вещи,
которые
ты
поклялся
никогда
не
делать.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросил
в
воду.
Will
come
floating
back
to
you...
Приплывет
обратно
к
тебе...
(C)1996
Tro-Essex
Music
Ltd.
(C)1996
Tro-Essex
Music
Ltd.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.