Lyrics and translation Dr. Hook - Chained To Your Memory
(P.
Overstreet)
(П.
Оверстрит)
I
gently
kiss
her
lips,
touch
her
with
my
finger
tips
Я
нежно
целую
ее
в
губы,
касаюсь
кончиками
пальцев.
Searching
for
the
love
I
miss,
you
once
gave
to
me
В
поисках
любви,
по
которой
я
скучаю,
ты
когда-то
подарил
мне
ее.
She
is
warm
here
by
my
side,
I
should
be
satisfied
Ей
тепло
здесь,
рядом
со
мной,
я
должен
быть
доволен.
It's
sad
to
realise
I'm
still
in
love
with
you
Грустно
осознавать,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
'Cause
I'm
chained
to
your
memory
Потому
что
я
прикован
к
твоей
памяти.
Tied
and
bound,
I
can't
get
free
Связанный
и
связанный,
я
не
могу
освободиться.
There's
got
to
be
another
love
for
me
Для
меня
должна
быть
другая
любовь.
There's
got
to
be
someone
to
set
me
free
Должен
же
быть
кто-то,
кто
освободит
меня.
She
holds
me
close
to
her,
I
love
the
sweet
things
she
whispers
Она
прижимает
меня
к
себе,
Я
люблю
сладкие
слова,
которые
она
шепчет.
But
only
my
memory
stirs,
my
heart
still
isn't
free
Но
только
воспоминания
шевелятся,
мое
сердце
все
еще
не
свободно.
'Cause
I'm
chained
to
your
memory
Потому
что
я
прикован
к
твоей
памяти.
Tied
and
bound,
I
can't
get
free
Связанный
и
связанный,
я
не
могу
освободиться.
There's
got
to
be
another
love
for
me
Для
меня
должна
быть
другая
любовь.
There's
got
to
be
someone
to
set
me
free
Должен
же
быть
кто-то,
кто
освободит
меня.
'Cause
I'm
chained
to
your
memory
Потому
что
я
прикован
к
твоей
памяти.
Tied
and
bound,
I
can't
get
free
Связанный
и
связанный,
я
не
могу
освободиться.
There's
got
to
be
another
love
for
me
Для
меня
должна
быть
другая
любовь.
There's
got
to
be
someone
to
set
me
free
Должен
же
быть
кто-то,
кто
освободит
меня.
'Cause
I'm
chained
to
your
memory
Потому
что
я
прикован
к
твоей
памяти.
Tied
and
bound,
I
can't
get
free
Связанный
и
связанный,
я
не
могу
освободиться.
There's
got
to
be
another
love
for
me
Для
меня
должна
быть
другая
любовь.
There's
got
to
be
someone
to
set
me
free...
Должен
же
быть
кто-то,
кто
освободит
меня...
(C)
Horse
Hairs
Music
Inc.
(C)
Horse
Hairs
Music
Inc.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Overstreet
Attention! Feel free to leave feedback.