Dr. Hook - The Cover of the Rolling Stone (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Hook - The Cover of the Rolling Stone (Live)




Ha, ha, ha, I don't believe it
Ха, ха, ха, я не верю в это
Da, da, ah, ooh, don't touch me
Да, да, ах, ах, не трогай меня
Hey, Ray!
Эй, Рэй!
Hey, Sugar!
Эй, Сахар!
Tell 'em who we are
Скажи им, кто мы
Well, we're big rock singers
Ну, мы большие рок-певцы
We got golden fingers
У нас золотые пальцы
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
И нас любят везде, куда бы мы ни пошли (это похоже на нас)
We sing about beauty
Мы поем о красоте
And we sing about truth
И мы поем о правде
At ten thousand dollars a show (right!)
Десять тысяч долларов за шоу (Правильно!)
We take all kind of pills
Мы принимаем все виды таблеток
That give us all kind of thrills
Это дает нам все виды острых ощущений
But the thrill we've never known
Но острые ощущения, которых мы никогда не знали
Is the thrill that'll get ya
Это острые ощущения, которые доставят тебя
When you get your picture
Когда вы получите свою фотографию
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
(Rolling Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) Хочу увидеть мою фотографию на обложке
(Of the Stone) wanna buy five copies for my mother (yeah!)
(Камня) хочу купить пять копий для моей матери (да!)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Стоун) Хочу увидеть мое улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone (that's a very, very, good idea!)
На обложке Rolling Stone (это очень, очень хорошая идея)
I got a freaky ol' lady name o' Cocaine Katy
У меня есть причудливое старое имя леди Кокаин Кэти
Who embroiders on my jeans
Кто вышивает на моих джинсах
I got my poor old gray-haired daddy
У меня есть мой бедный старый седой папа
Drivin' my limousine
Вожу мой лимузин
Now, it's all designed to blow our minds
Теперь все это предназначено, чтобы взорвать наши умы
But our minds won't really be blown
Но наши умы на самом деле не будут взорваны
Like the blow that'll get ya when you get your picture
Как удар, который нанесет тебе, когда ты получишь свою фотографию
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
(Rolling Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rolling Stone) Хочу увидеть наши фотографии на обложке.
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Стоун) Хочу купить пять копий для наших матерей (да)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Стоун) Хочу увидеть мое улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
(Hey, I know how, rock and roll!!)
(Эй, я умею рок-н-ролл!)
(Ah, that's beautiful)
Ах, это красиво
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
У нас много маленьких голубоглазых фанаток-подростков.
Who do anything we say
Кто делает все, что мы говорим
We got a genuine Indian guru
У нас есть настоящий индийский гуру
Who's teaching us a better way
Кто учит нас лучше
We got all the friends that money can buy
У нас есть все друзья, которых можно купить за деньги
So we never have to be alone
Поэтому мы никогда не должны быть одни
And we keep getting richer, but we can't get our picture
И мы продолжаем богатеть, но мы не можем получить нашу картину
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
(Rolling Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) Хочу увидеть мою фотографию на обложке
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one!)
(Стоун) хочу купить пять копий для моей матери хочу одну!)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Стоун) Хочу увидеть мое улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
Wanna see my picture on the cover
Хочу увидеть свою фотографию на обложке
(Man, I don't know why we ain't on the cover, baby)
(Чувак, я не знаю, почему нас нет на обложке, детка)
(We're beautiful fellas)
(Мы красивые ребята)
Wanna buy five copies for my mother
(Стоун) Хочу купить пять копий для моей матери
(I ain't kiddin', why, we would make a beautiful cover)
не шучу, ведь мы бы сделали красивую кавер)
(Fresh shot, right up front, man)
Свежий выстрел, прямо вперед, чувак
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
(I can see it now, we'll be up on the front)
Я вижу это сейчас, мы будем впереди
(Smilin', man, ahh, beautiful!)
(Улыбаюсь, чувак, ах, красиво!)






Attention! Feel free to leave feedback.