Lyrics and translation Dr. Hook - The Cover of the Rolling Stone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
ha,
ha,
I
don't
believe
it
Ха,
ха,
ха,
я
не
верю
в
это
Da,
da,
ah,
ooh,
don't
touch
me
Да,
да,
ах,
ах,
не
трогай
меня
Tell
'em
who
we
are
Скажи
им,
кто
мы
Well,
we're
big
rock
singers
Ну,
мы
большие
рок-певцы
We
got
golden
fingers
У
нас
золотые
пальцы
And
we're
loved
everywhere
we
go
(that
sounds
like
us)
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли
(это
похоже
на
нас)
We
sing
about
beauty
Мы
поем
о
красоте
And
we
sing
about
truth
И
мы
поем
о
правде
At
ten
thousand
dollars
a
show
(right!)
Десять
тысяч
долларов
за
шоу
(Правильно!)
We
take
all
kind
of
pills
Мы
принимаем
все
виды
таблеток
That
give
us
all
kind
of
thrills
Это
дает
нам
все
виды
острых
ощущений
But
the
thrill
we've
never
known
Но
острые
ощущения,
которых
мы
никогда
не
знали
Is
the
thrill
that'll
get
ya
Это
острые
ощущения,
которые
доставят
тебя
When
you
get
your
picture
Когда
вы
получите
свою
фотографию
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
wanna
see
my
picture
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хочу
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
(Of
the
Stone)
wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(yeah!)
(Камня)
хочу
купить
пять
копий
для
моей
матери
(да!)
(Stone)
wanna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Хочу
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
(that's
a
very,
very,
good
idea!)
На
обложке
Rolling
Stone
(это
очень,
очень
хорошая
идея)
I
got
a
freaky
ol'
lady
name
o'
Cocaine
Katy
У
меня
есть
причудливое
старое
имя
леди
Кокаин
Кэти
Who
embroiders
on
my
jeans
Кто
вышивает
на
моих
джинсах
I
got
my
poor
old
gray-haired
daddy
У
меня
есть
мой
бедный
старый
седой
папа
Drivin'
my
limousine
Вожу
мой
лимузин
Now,
it's
all
designed
to
blow
our
minds
Теперь
все
это
предназначено,
чтобы
взорвать
наши
умы
But
our
minds
won't
really
be
blown
Но
наши
умы
на
самом
деле
не
будут
взорваны
Like
the
blow
that'll
get
ya
when
you
get
your
picture
Как
удар,
который
нанесет
тебе,
когда
ты
получишь
свою
фотографию
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
wanna
see
our
pictures
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хочу
увидеть
наши
фотографии
на
обложке.
(Stone)
wanna
buy
five
copies
for
our
mothers
(yeah)
(Стоун)
Хочу
купить
пять
копий
для
наших
матерей
(да)
(Stone)
wanna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Хочу
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Hey,
I
know
how,
rock
and
roll!!)
(Эй,
я
умею
рок-н-ролл!)
(Ah,
that's
beautiful)
Ах,
это
красиво
We
got
a
lot
of
little
teenage
blue-eyed
groupies
У
нас
много
маленьких
голубоглазых
фанаток-подростков.
Who
do
anything
we
say
Кто
делает
все,
что
мы
говорим
We
got
a
genuine
Indian
guru
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру
Who's
teaching
us
a
better
way
Кто
учит
нас
лучше
We
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги
So
we
never
have
to
be
alone
Поэтому
мы
никогда
не
должны
быть
одни
And
we
keep
getting
richer,
but
we
can't
get
our
picture
И
мы
продолжаем
богатеть,
но
мы
не
можем
получить
нашу
картину
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
wanna
see
my
picture
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хочу
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
(Stone)
wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(I
want
one!)
(Стоун)
хочу
купить
пять
копий
для
моей
матери
(я
хочу
одну!)
(Stone)
wanna
see
my
smilin'
face
(Стоун)
Хочу
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
Хочу
увидеть
свою
фотографию
на
обложке
(Man,
I
don't
know
why
we
ain't
on
the
cover,
baby)
(Чувак,
я
не
знаю,
почему
нас
нет
на
обложке,
детка)
(We're
beautiful
fellas)
(Мы
красивые
ребята)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(Стоун)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
матери
(I
ain't
kiddin',
why,
we
would
make
a
beautiful
cover)
(Я
не
шучу,
ведь
мы
бы
сделали
красивую
кавер)
(Fresh
shot,
right
up
front,
man)
Свежий
выстрел,
прямо
вперед,
чувак
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(I
can
see
it
now,
we'll
be
up
on
the
front)
Я
вижу
это
сейчас,
мы
будем
впереди
(Smilin',
man,
ahh,
beautiful!)
(Улыбаюсь,
чувак,
ах,
красиво!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.