Lyrics and translation Dr. Hook - Marie Lavaux
(Shel
Silverstein
& Baxter
Taylor)
(Шел
Сильверстайн
И
Бакстер
Тейлор)
Down
in
Lou′siana
where
the
black
trees
grow
live
a
voodoo
lady
named
Marie
Lavaux
В
Лусиане,
где
растут
черные
деревья,
живет
женщина-вуду
по
имени
Мари
Лаво.
She
got
a
black
cat
tooth
and
a
mojo
bone
and
anyone
wouldn't
leave
her
alone
У
нее
черный
кошачий
зуб
и
Моджо-кость,
и
никто
не
оставит
ее
в
покое.
She
go
GREEEEEEEEEEEE
another
man
done
gone
Она
пошла
GREEEEEEEEEEEE
еще
один
человек
пропал
She
live
in
a
swamp
in
a
hollow
log
with
a
one
eyed
snake
and
a
three
legged
dog
Она
живет
в
болоте
в
дуплистом
бревне
с
одноглазой
змеей
и
трехногой
собакой
She
got
a
bent
bony
body
and
stringy
hair
and
if
she
ever
seen
you
messin′
round
there
У
нее
согнутое
костлявое
тело
и
вьющиеся
волосы,
и
если
она
когда-нибудь
видела,
как
ты
там
возишься
...
She
go
GREEEEEEEEEEEE
another
man
done
gone
Она
пошла
GREEEEEEEEEEEE
еще
один
человек
пропал
And
then
one
night
when
the
moon
was
black
into
the
swamp
came
Handsome
Jack
И
вот
однажды
ночью,
когда
Луна
была
черной,
в
болото
вошел
Красавчик
Джек.
A
no
good
man
that
you
all
know
and
he
was
lookin'
around
for
Marie
Lavaux
Никчемный
человек,
которого
вы
все
знаете,
и
он
искал
Мари
Лаво.
He
said
Marie
Lavaux
you
lovely
witch
why
don't
you
gimme
a
little
charm
gonna
make
me
rich
Он
сказал
Мари
Лаво
ты
прекрасная
ведьма
почему
бы
тебе
не
подарить
мне
немного
чар
которые
сделают
меня
богатым
He
said
now
gimme
million
dollars
and
I′ll
tell
you
what
I′ll
do,
this
very
night
I'm
gonna
marry
you
Он
сказал:
"А
теперь
дай
мне
миллион
долларов,
и
я
скажу
тебе,
что
я
сделаю,
этой
же
ночью
я
женюсь
на
тебе".
It′ll
be
GREEEEEEEEEEEE
another
man
done
gone
Это
будет
GREEEEEEEEEEEE
еще
один
человек
пропал
So
Marie
did
some
magic
and
she
shook
a
little
sand,
she
made
a
million
dollars
and
she
put
it
in
his
hand
Тогда
Мари
сотворила
какое-то
волшебство,
стряхнула
немного
песка,
заработала
миллион
долларов
и
вложила
его
ему
в
руку.
Then
she
giggled
and
she
wiggled
and
she
said
hey
hey,
I'm
gettin′
ready
for
my
wedding
day
Потом
она
хихикнула,
пошевелилась
и
сказала:
"Эй,
эй,
я
готовлюсь
к
своей
свадьбе".
But
ol'
Handsome
Jack,
he
said
"Good-bye
Marie,
you
too
damn
ugly
for
a
rich
man
like
me"
Но
старый
Красавчик
Джек
сказал:
"Прощай,
Мэри,
ты
слишком
уродлива
для
такого
богача,
как
я".
So
Marie
started
cryin′,
her
fangs
started
shakin',
her
body
started
turnin',
she
started
quakin′
И
Мари
начала
плакать,
ее
клыки
начали
трястись,
ее
тело
начало
вращаться,
она
начала
дрожать.
She
said
GREEEEEEEEEEEE
another
man
done
gone
Она
сказала
GREEEEEEEEEEEE
еще
один
человек
пропал
So
if
you
ever
get
down
where
the
black
tree
grow
and
meet
a
voodoo
lady
named
Marie
Lavaux
Так
что
если
ты
когда
нибудь
спустишься
туда
где
растет
черное
дерево
и
встретишь
леди
вуду
по
имени
Мари
Лаво
And
if
she
ever
asks
you
to
make
her
your
wife,
man
you
better
stay
with
her
for
the
rest
of)
your
life
И
если
она
когда-нибудь
попросит
тебя
сделать
ее
своей
женой,
парень,
тебе
лучше
остаться
с
ней
до
конца
своей
жизни.
Or
it′ll
be
GREEEEEEEEEEEE...
Или
это
будет
GREEEEEEEEEEEE...
(C)
1972
Evil
Eye
Music
Inc.
(C)
1972
Evil
Eye
Music
Inc.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein, Baxter Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.