Lyrics and translation Dr. John - Cabbage Head
I
come
home
the
first
night,
drunk
as
I
could
be
Я
пришел
домой
в
первый
же
вечер,
пьяный,
как
только
мог.
And
there
was
a
mule
in
the
stable,
where
my
mule
orta
be
И
был
мул
в
конюшне,
где
мой
мул
Орта.
I
asked
my
wife,
my
pretty
little
wife,
explain
this
thing
to
me
Я
попросил
свою
жену,
мою
прелестную
маленькую
жену,
объяснить
мне
это.
How
come
there's
a
mule
in
the
stable,
where
my
mule
orta
be?
Как
так
вышло,
что
в
конюшне
есть
мул,
где
должен
быть
мой
мул?
Well,
you
old
fool,
you
drunken
fool,
can't
you
plainly
see
Ну,
старый
дурак,
пьяный
дурак,
разве
ты
не
видишь?
That's
nothin'
but
a
milk
cow
my
granny
gave
to
me?
Это
всего
лишь
дойная
корова,
которую
мне
подарила
бабушка?
Well,
I've
traveled
the
whole
world
over,
ten
thousand
miles
and
more
Я
объездил
весь
мир,
десять
тысяч
миль
и
даже
больше.
And
a
saddle
and
a
bridle
on
a
milk
cow
I
ain't
never
seen
before
И
седло
и
уздечка
на
дойной
корове,
которую
я
никогда
раньше
не
видел.
Well,
I
come
home
the
second
night,
drunk
as
I
could
be
Итак,
я
прихожу
домой
на
вторую
ночь,
пьяный,
насколько
это
возможно.
And
there
was
a
hat
on
the
hat
rack,
where
my
hat
orta
be
На
вешалке
для
шляп
лежала
шляпа,
там,
где
должна
быть
моя
шляпа.
I
asked
my
wife,
my
pretty
little
wife,
explain
this
thing
to
me
Я
попросил
свою
жену,
мою
прелестную
маленькую
жену,
объяснить
мне
это.
How
come
there's
a
hat
on
the
hat
rack,
where
my
hat
orta
be?
Как
так
вышло,
что
на
вешалке
для
шляп
висит
шляпа,
где
должна
быть
моя
шляпа?
Well,
you
old
fool,
you
drunken
fool,
can't
you
plainly
see
Ну,
старый
дурак,
пьяный
дурак,
разве
ты
не
видишь?
That's
nothin'
but
a
chamber
pot
my
granny
gave
to
me?
Это
всего
лишь
ночной
горшок,
который
мне
подарила
бабушка?
Well,
I've
traveled
the
whole
world
over,
ten
thousand
miles
and
more
Я
объездил
весь
мир,
десять
тысяч
миль
и
даже
больше.
And
a
John
B.
Stetson
chamber
pot
I
ain't
never
seen
before
И
ночной
горшок
Джона
Б.
Стетсона,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
Well,
I
come
home
the
third
night,
drunk
as
I
could
be
Итак,
я
прихожу
домой
на
третью
ночь,
пьяный,
насколько
это
возможно.
And
there
was
a
pair
of
pants,
where
my
pants
orta
be
И
там
была
пара
штанов,
там,
где
должны
быть
мои
штаны.
I
asked
my
wife,
my
pretty
little
wife,
explain
this
thing
to
me
Я
попросил
свою
жену,
мою
прелестную
маленькую
жену,
объяснить
мне
это.
How
come
these
pants
on
the
chair,
where
my
pants
orta
be?
Как
эти
штаны
оказались
на
стуле,
где
должны
быть
мои
штаны?
Well,
you
old
fool,
your
drunken
fool,
can't
you
plainly
see
Ну,
старый
дурак,
твой
пьяный
дурак,
разве
ты
не
видишь?
That's
nothin'
but
a
dish
rag
my
granny
gave
to
me?
Это
всего
лишь
тряпка
для
мытья
посуды,
которую
мне
подарила
бабушка?
Well,
I've
traveled
the
whole
world
over,
ten
thousand
miles
and
more
Я
объездил
весь
мир,
десять
тысяч
миль
и
даже
больше.
And
a
...
zipper
on
a
dish
rag
I
ain't
never
seen
before
И
...
молния
на
тряпке
для
посуды,
которую
я
никогда
раньше
не
видел.
Well,
I
come
home
the
last
night,
drunk
as
I
could
be
Что
ж,
я
пришел
домой
прошлой
ночью,
пьяный,
как
только
мог.
And
there
was
a
head
on
the
pillow,
where
my
head
orta
be
На
подушке,
там,
где
должна
быть
моя
голова,
лежала
чья-то
голова.
I
asked
my
wife,
my
pretty
little
wife,
explain
this
thing
to
me
Я
попросил
свою
жену,
мою
прелестную
маленькую
жену,
объяснить
мне
это.
How
come
there's
a
head
on
the
pillow,
where
my
head
orta
be?
Как
получилось,
что
на
подушке,
где
должна
быть
моя
голова,
лежит
чья-то
голова?
Well,
you
old
fool,
you
drunken
fool,
can't
you
plainly
see
Ну,
старый
дурак,
пьяный
дурак,
разве
ты
не
видишь?
That's
nothin'
but
a
cabbage
head
my
granny
gave
to
me?
Это
всего
лишь
капустный
кочан,
который
мне
подарила
бабушка?
Well,
I've
traveled
the
whole
world
over,
ten
thousand
miles
and
more
Я
объездил
весь
мир,
десять
тысяч
миль
и
даже
больше.
And
a
moustache
on
a
cabbage
I
ain't
never
seen
before!
И
усы
на
капусте,
которых
я
никогда
раньше
не
видел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Carl Martin, William Howard Taft Armstrong, Theodore Daniel Bogan, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.