Lyrics and translation Dr. John - Didn't He Ramble (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't He Ramble (Live)
Разве он не бродил (концертная запись)
Teacher
used
to
warn
him,
long,
long
time
ago
Учитель
предупреждал
его
давным-давно,
милая,
Son,
you′re
playin
a
losing
game
and
your
you're
gonna
lose
again
Сынок,
ты
играешь
в
проигрышную
игру,
и
ты
снова
проиграешь,
When
you
play,
you′ve
got
to
pay,
and
you've
got
to
pay
some
day
Когда
играешь,
надо
платить,
и
однажды
тебе
придется
заплатить,
And
when
you
do,
the
groundhogs
gonna
be
shakin'
your
hand
...
И
когда
это
случится,
сурок
пожмет
тебе
руку...
Didn′t
he
ramble,
didn′t
he
ramble
Разве
он
не
бродил,
разве
он
не
бродил,
Rambled
all
around,
in
and
out
of
town
Бродил
повсюду,
по
городу
и
за
его
пределами,
Didn't
he
ramble,
didn′t
he
ramble
Разве
он
не
бродил,
разве
он
не
бродил,
He
rambled
till
the
butcher
cut
him
down
Он
бродил,
пока
мясник
его
не
прикончил.
His
feet
was
in
the
market,
his
head
was
in
the
street
Его
ноги
были
на
рынке,
голова
на
улице,
Lady
pass
him
by,
said
"look
at
the
market
meat"
Леди
проходила
мимо,
сказала:
"Смотри,
рыночное
мясо",
He
grabbed
her
pocket
book
and
said
I
wish
you
well
Он
схватил
ее
кошелек
и
сказал:
"Желаю
тебе
всего
хорошего",
She
pulled
out
a
32
and
said,
"I'll
see
you
first
in
hell!"
Она
вытащила
тридцать
второй
калибр
и
сказала:
"Увидимся
в
аду!"
Didn′t
he
ramble,
didn't
he
ramble
Разве
он
не
бродил,
разве
он
не
бродил,
Rambled
all
around,
in
and
out
of
town
Бродил
повсюду,
по
городу
и
за
его
пределами,
Didn′t
he
ramble,
didn't
he
ramble
Разве
он
не
бродил,
разве
он
не
бродил,
He
rambled
till
the
butcher
cut
him
down
Он
бродил,
пока
мясник
его
не
прикончил.
He
slipped
into
the
cat
house,
made
love
to
the
stable
Он
проскользнул
в
бордель,
занимался
любовью
с
конюшней,
Madam
caught
him
cold,
said
"I'll
pay
you
when
I
be
able"
Мадам
застукала
его,
сказала:
"Я
заплачу
тебе,
когда
смогу",
Six
months
had
passed
and
she
stood
all
she
could
stand
Прошло
шесть
месяцев,
и
она
выдержала
все,
что
могла,
She
said
when
I′m
through
with
you,
"the
groundhog
gonna
shake
your
hand"
Она
сказала,
когда
я
с
тобой
покончу:
"Сурок
пожмет
тебе
руку".
And
he
rambled,
didn′t
he
ramble
И
он
бродил,
разве
он
не
бродил,
Rambled
all
around,
in
and
out
of
town
Бродил
повсюду,
по
городу
и
за
его
пределами,
Didn't
he
ramble,
didn′t
he
ramble
Разве
он
не
бродил,
разве
он
не
бродил,
He
rambled
till
the
butcher
cut
him
down
Он
бродил,
пока
мясник
его
не
прикончил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Bolton
Attention! Feel free to leave feedback.