Lyrics and translation Dr. John - Mama Roux
She
was
the
queen
of
the
little
red,
white
and
blue
Она
была
королевой
маленьких
красных,
белых
и
синих
She
was
the
queen
of
the
little
red,
white
and
blue
Она
была
королевой
маленьких
красных,
белых
и
синих
Said
ooh
why
can'tcha
spy
boy?
Сказал:
Ох,
почему
ты
не
можешь
шпионить?
Prepare
yourself
to
die
boy
Приготовься
умереть,
мальчик.
Medicine
man
got
heap
strong
power
Лекарь
получил
огромную
силу.
You
know
better
than
to
mess
with
me
Ты
знаешь
лучше,
чем
связываться
со
мной
If
you
see
a
spy,
boy,
sittin'
in
the
bush
Если
ты
увидишь
шпиона,
мальчик,
сидящего
в
кустах
Mess
him
on
the
head
and
give
him
a
push
Похлопай
его
по
голове
и
подтолкни
его
Get
out
the
dishes,
get
out
the
pans
Достаньте
посуду,
достаньте
кастрюли
Move,
he
fast
for
the
medicine
man
Двигайся,
он
постится
за
знахаря.
The
Queen
is
comin',
ooh,
by
me
Королева
идет,
ох,
мимо
меня
Queen
is
coming
to
way
pocky
way
Королева
идет
своим
трудным
путем
You
better
not
get
in
the
way
Тебе
лучше
не
мешать
Got
the
second
line
fever
today
Сегодня
у
меня
вторая
линия
лихорадки.
Singin'
wham
bam
hang
ham
Пою,
бам,
ханг,
ветчина.
Come
on
down
boy
and
follow
me
Давай,
мальчик,
и
следуй
за
мной.
Wham
bam
thank
you
mam
Бам-бам,
спасибо,
мам
Come
on
boy
and
follow
me
Давай,
мальчик,
и
следуй
за
мной
She
was
the
queen
of
the
little
red,
white
and
blue
Она
была
королевой
маленьких
красных,
белых
и
синих
She
was
the
queen
of
the
little
red,
white
and
blue
Она
была
королевой
маленьких
красных,
белых
и
синих
Chica
chica
chica
chica
девочка
девочка
девочка
девочка
Chica
chica
chica
chica
девочка
девочка
девочка
девочка
Chica
chica
chica
chica
девочка
девочка
девочка
девочка
Chica
chica
chica
chica
девочка
девочка
девочка
девочка
Wham
bam
thank
you
mam
Бам-бам,
спасибо,
мам
Come
boy
now
follow
me
Давай,
мальчик,
следуй
за
мной
Wham
bam
hang
ham
Уам
бам
ханг
ветчина
Come
on
boy
now
follow
me
Давай,
мальчик,
теперь
следуй
за
мной
Wham
bam
scram
sam
Wham
bam
Scram
Sam
Come
on
boy
and
follow
me
Давай,
мальчик,
и
следуй
за
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Rebennack
Attention! Feel free to leave feedback.