Lyrics and translation Dr. John - Qualified
Better
hurry
up
and
check
it
out
Лучше
поторопись
и
проверь
это.
Lookey
here,
lookey
here
Смотри
сюда,
смотри
сюда.
Your
steak
ain't
no
hipper
than
my
porkchop
Твой
бифштекс
ничуть
не
круче
моего
поркчопа.
Your
Cadillac
ain't
no
hipper
than
my
bus
stop
Твой
Кадиллак
не
круче
моей
автобусной
остановки.
Your
champagne
ain't
no
hipper
than
my
soda
pop
Твое
шампанское
ничуть
не
круче
моей
газировки.
Lookey
here,
I'm
ready
to
take
care
of
business
Послушай,
я
готов
заняться
делом.
Have
no
fear,
I'm
already
here
Не
бойся,
я
уже
здесь.
I'll
Tell
you
now
(I'm
qualified)
Я
скажу
вам
сейчас
(я
квалифицирован).
You
know
that
I'm
qualified
Ты
знаешь,
что
я
квалифицированный
специалист.
(You
know
that
I'm
qualified)
(Ты
знаешь,
что
я
квалифицированна)
Your
top
hat
ain't
no
better
than
my
ginger
brown
Твой
цилиндр
ничем
не
лучше
моего
рыжего.
And
your
sharp
skin
ain't
no
badder
than
my
Levis
Jim
И
твоя
острая
кожа
не
хуже
моего
Levis
Jim
The
money
you
got,
it
ain't
no
better
than
a
higher
spending
man's
Деньги,
которые
у
тебя
есть,
ничуть
не
лучше,
чем
у
человека
с
большими
расходами.
All
I've
got
is
a
little
bit
of
common
sense
Все
что
у
меня
есть
это
немного
здравого
смысла
I
believe
in
my
heart,
the
best
e.d.
is
experience
Я
верю
в
своем
сердце,
что
лучшее
ЭД
- это
опыт.
I'll
tell
you
now
(I'm
qualified)
Я
скажу
вам
сейчас
(я
квалифицирован).
You
know
that
I'm
qualified
Ты
знаешь,
что
я
квалифицированный
специалист.
(You
know
that
I'm
qualiied)
(Ты
знаешь,
что
я
квалифицированна)
You
may
find
me
in
a
project
slum
Ты
можешь
найти
меня
в
трущобах.
Be
hanging
out
with
all
the
skid
row
bums
Буду
тусоваться
со
всеми
этими
бродягами
из
Скид
Роу
I
may
be
sick
and
I
may
seem
dumb
Я
могу
быть
больным
и
казаться
глупым.
That
don't
mean
you
know
where
I'm
coming
from
Это
не
значит,
что
ты
знаешь,
откуда
я
родом.
Look
out
kid
Берегись
малыш
Just
make
a
little
room
for
Просто
освободи
немного
места
для
...
Your
social
life
ain't
no
better
than
my
hot
dog
stand
Твоя
Светская
жизнь
ничуть
не
лучше,
чем
мой
прилавок
с
хот-догами.
Your
edu-ma-cation
ain't
no
hipper
than
what
you
understand
Твое
образование
ничуть
не
лучше
того,
что
ты
понимаешь.
Your
woman
that
you
got
she
ain't
no
hipper
than
a
hot
loving
band
Твоя
женщина
которая
у
тебя
есть
она
не
более
крутая
чем
горячая
любвеобильная
группа
I
got
the
power
to
control
У
меня
есть
сила,
чтобы
контролировать.
I
can
see
clean
through
your
blind
mole?
Я
могу
видеть
сквозь
твою
слепую
родинку?
And
I
want
to
tell
you
now
(I'm
qualified)
И
я
хочу
сказать
вам
сейчас
(я
квалифицирован):
You
know
that
I'm
qualified
Ты
знаешь,
что
я
квалифицированный
специалист.
(You
know
that
I'm
qualiied)
(Ты
знаешь,
что
я
квалифицированна)
Look
at
me,
I'm
filling
up
in
class
Посмотри
на
меня,
я
заполняю
класс.
And
you
better
watch
out,
I'm
stepping
up
fast
И
тебе
лучше
быть
осторожнее,
я
быстро
приближаюсь.
And
I
ain't
a
jacket
on
me,
I've
been
hanging
out
in
the
projects
И
на
мне
нет
куртки,
я
тусуюсь
в
трущобах.
Hangin'
out
with
all
you
rednecks
Тусуюсь
со
всеми
вами,
деревенщинами.
You
rubbernecks
and
rejects...
Вы
жлобы
и
Отверженные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Hill, Malcolm Rebennack
Attention! Feel free to leave feedback.