Dr. Octagon - Ants - translation of the lyrics into German

Ants - Dr. Octagontranslation in German




Ants
Ameisen
(Feat. Dexter)
(Mit Dexter)
[Scratched: "Look down, I'm a giant"]
[Gescratched: "Schau runter, ich bin ein Riese"]
[Kool Keith:]
[Kool Keith:]
Ants... ants...
Ameisen... Ameisen...
Los Angeles
Los Angeles
Ants, cruisin up with airplanes
Ameisen, cruisen hoch in Flugzeugen
Lookin out, down at people like ants
Schaue raus, runter auf Leute wie Ameisen
Overcrowded streets
Überfüllte Straßen
Two zillion pairs of shoes and sneakers walk the streets
Zwei Zillionen Paar Schuhe und Sneaker laufen durch die Straßen
Eight thousand million people swimmin on the beach
Acht Milliarden Menschen schwimmen am Strand
Ants, work in factory a lot
Ameisen, arbeiten viel in Fabriken
Walkin in back of me
Laufen hinter mir
You jam-packed, the place is agony
Vollgestopft, der Ort ist eine Qual
9 to 5 workin like ants
9 bis 5 arbeiten wie Ameisen
You don't have to be a chance
Du hast keine Wahl
Under the circumstance, look at 'em crawl
Unter diesen Umständen, schau, wie sie kriechen
Look at 'em move up the wall like roaches
Schau, wie sie die Wand hochkrabbeln wie Kakerlaken
That's right you see the coaches
Genau, du siehst die Aufseher
Look through the microscope and glance
Schau durch das Mikroskop und wirf einen Blick
People are ants
Menschen sind Ameisen
Ants...
Ameisen...
Ants...
Ameisen...
Nothin but ANTS
Nichts als AMEISEN
Ants...
Ameisen...
[DJ Dexter scratches]
[DJ Dexter scratcht]
Ants, from a very tall building, look down
Ameisen, von einem sehr hohen Gebäude, schau runter
I'm a giant, look down with the camera takin bigger pictures
Ich bin ein Riese, schaue runter mit der Kamera, mache größere Bilder
Of Hummers, ants on the ground
Von Hummern, Ameisen auf dem Boden
Back up the concrete by the pound
Drängen sich pfundweise auf dem Beton
Pitch words, that's right, with relief pitchers from the mound
Werfe Worte, genau, mit Ersatzwerfern vom Werferhügel
Ants work together, jerk together
Ameisen arbeiten zusammen, bewegen sich ruckartig zusammen
Do concerts together, cry and get hurt together
Geben Konzerte zusammen, weinen und werden zusammen verletzt
Program to the weak and come back home
Programmiert auf die Schwachen und kommen heim
Like downtown ants, walk alone, meetin together
Wie Innenstadt-Ameisen, laufen allein, treffen sich zusammen
Cellular phone, they roam
Handy, sie streifen umher
Ants, look around as they dance
Ameisen, schauen sich um, während sie tanzen
Ants
Ameisen
[DJ Dexter scratches]
[DJ Dexter scratcht]
Ants!
Ameisen!
Ants! Look around as they dance
Ameisen! Schauen sich um, während sie tanzen
Ants! Ants...
Ameisen! Ameisen...
Ants...
Ameisen...
Ants...
Ameisen...
Ants...
Ameisen...
Ants, terrible lookin, walkin side to side like a work farm
Ameisen, schrecklich aussehend, laufen hin und her wie auf einer Arbeitsfarm
Some mean no harm
Manche meinen es nicht böse
With the fire department, ring the alarm
Mit der Feuerwehr, läute den Alarm
Ants work for America, some work for Saddam
Ameisen arbeiten für Amerika, manche arbeiten für Saddam
Some speak out talk loud, some chew on bread
Manche äußern sich lautstark, manche kauen auf Brot
Some move calm, ants move well
Manche bewegen sich ruhig, Ameisen bewegen sich gut
Church and collars with the lapel
Kirche und Kragen mit dem Revers
Time's up, ants move with the bell
Die Zeit ist um, Ameisen bewegen sich mit der Glocke
You can't tell, that's ants
Du kannst es nicht erkennen, das sind Ameisen
[DJ Dexter scratches to end]
[DJ Dexter scratcht bis zum Ende]





Writer(s): Keith Mathew Thornton, Benjamin Green, John Lindland, Simon Walbrook, Dexter Fabay


Attention! Feel free to leave feedback.