Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor,
doctor
Doktor,
Doktor
It's
time
for
you
to
fuck
me
now
Es
ist
Zeit
für
dich,
mich
jetzt
zu
ficken
It's
time
for
you
to
fuck
me
Es
ist
Zeit
für
dich,
mich
zu
ficken
Move
sideways,
my
head
like
a
lightbulb
Beweg
dich
seitwärts,
mein
Kopf
wie
eine
Glühbirne
Light
up
in
every
club,
move
your
texts
Leuchte
in
jedem
Club
auf,
beweg
deine
Texte
[?]
get
space
dialect
[?]
krieg
Weltraumdialekt
She
can't
respect,
then
cash
this
check
Sie
kann
nicht
respektieren,
dann
lös
diesen
Scheck
ein
Space
in-depth,
sitting
up
in
a
T-rex
Weltraum
tiefgründig,
sitze
aufrecht
in
einem
T-Rex
Alien
street,
I
turn
those
and
make
a
left
Alienstraße,
ich
biege
da
ab
und
mache
links
UFO,
the
clothes
close
with
velcro
UFO,
die
Kleidung
schließt
mit
Klettverschluss
Norelco,
I
shave
with
a
backhoe
Norelco,
ich
rasiere
mich
mit
einem
Baggerlader
Strippers
want
a
[?]
man
showing
booty-hole
Stripperinnen
wollen
einen
[?]
Mann,
der
sein
Arschloch
zeigt
Platinum
records,
Space
Jam
where'
it
go
Platinplatten,
Space
Jam,
wo
ist
es
hin
Duracell,
see
the
head
glow
Duracell,
sieh
den
Kopf
glühen
I'm
so
[?]
man,
you
using
[?]
Ich
bin
so
[?]
Mann,
du
benutzt
[?]
Xylophone,
astronaut
in
the
zone
Xylophon,
Astronaut
in
der
Zone
Night
create,
we
can
go
and
moon
shake
Nacht
erschafft,
wir
können
gehen
und
Mond-shaken
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt,
sieht
hübsch
aus
Gasoline
gas
up,
to
a
full
tank
Benzin
tanken,
bis
zum
vollen
Tank
Ebay
'67,
some
vague
Ebay
'67,
etwas
Vages
[?]
earth
call
me
up
here
[?]
Erde
ruft
mich
hier
oben
an
And
say
I'm
wreckless
Und
sagt,
ich
sei
rücksichtslos
Throw
me
in
the
rights,
I
intercept
this
Wirf
mich
in
die
Rechte,
ich
fange
das
ab
I'm
intersection,
scienctific
flexes
Ich
bin
Schnittpunkt,
wissenschaftliche
Flexes
They
study
enzymes,
I
passed
erections
Sie
studieren
Enzyme,
ich
bestand
Erektionen
Move
at
the
top-down
out
of
all
direction
Bewege
mich
von
oben
nach
unten
aus
allen
Richtungen
I
get
the
leverage,
pull
off
the
levels
Ich
kriege
den
Hebel,
ziehe
die
Level
durch
I
can't
descend,
I'm
up
so
high
Ich
kann
nicht
absteigen,
ich
bin
so
hoch
oben
I
see
the
devil
grin
Ich
sehe
den
Teufel
grinsen
Spacecraft
come
down,
they
need
a
little
dab
Raumschiffe
kommen
runter,
sie
brauchen
einen
kleinen
Dab
My
ship
walk
up
the
building
like
snow
crabs
Mein
Schiff
klettert
das
Gebäude
hoch
wie
Schneekrabben
You
go
Chick-O-Stick,
I
might
break
in
half
Du
nimmst
Chick-O-Stick,
ich
breche
vielleicht
entzwei
Pull
over
the
star-child,
put
gas
in
your
ass
Halte
das
Sternenkind
an,
tu
Benzin
in
deinen
Arsch
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt,
sieht
hübsch
aus
Border
free
content
Grenzenloser
Inhalt
I'm
the
president,
equation
for
Ich
bin
der
Präsident,
Gleichung
für
Rhyme
through
the
elephants
Reime
durch
die
Elefanten
Coasting
up
by
saturn
is
the
exit
Vorbei
am
Saturn
zu
gleiten
ist
der
Ausgang
My
patterning
are
rare
blue
air
view
Meine
Muster
sind
seltene
blaue
Luftansicht
Silent
too,
coming
up
on,
breaking
noose
Auch
leise,
komme
auf,
durchbreche
die
Schlinge
[?],
automatic
insert
[?],
automatischer
Einschub
Petrolium
rap
turns,
like
on
patrol
Petroleum-Rap-Turns,
wie
auf
Patrouille
Gravity
sea,
I'm
floating
up
[?]
Schwerkraftmeer,
ich
schwebe
hoch
[?]
Exhibition
moonwalk
for
practise
Ausstellungs-Moonwalk
zum
Üben
Exaggerate
the
scene,
cosmetic
kinetic
Übertreibe
die
Szene,
kosmetisch
kinetisch
Ultramagnetic
brain
tech
is
full
Ultramagnetische
Gehirntechnik
ist
voll
Of
rhyming
superceded
[?]
unleaded
Von
Reimen,
die
[?]
bleifrei
abgelöst
haben
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Area
54,
helle
Lichter,
große
Stadt,
sieht
hübsch
aus
I'm
busy
Ich
bin
beschäftigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, Daniel M Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.