Dr. Octagon - Blue Flowers Revisited - translation of the lyrics into German

Blue Flowers Revisited - Dr. Octagontranslation in German




Blue Flowers Revisited
Blaue Blumen Wiederbesucht
Dr. Octagon, paramedic focus on the East
Dr. Octagon, Sanitäter, Fokus auf den Osten
For priests my anisthetics prescribe a certain fertilizer
Für Priester verschreiben meine Anästhetika einen bestimmten Dünger
Homegrown computer wise on the microphone
Selbstgezogen, computerklug am Mikrofon
Utilizing tracks inverted by animical
Nutze Spuren, invertiert durch Animical
High typical force, space sex intercourse
Hohe typische Kraft, Weltraum-Sex-Verkehr
You get lost, and memorize to the Enterprise
Du verirrst dich und prägst dir die Enterprise ein
Scotty the Captain, Mr. Spock keeps rappin
Scotty der Captain, Mr. Spock rappt weiter
4212, the shit moves at warp speed
4212, der Scheiß bewegt sich mit Warpgeschwindigkeit
Dynamic 7, navigation of the coppers
Dynamische 7, Navigation der Bullen
Moving in crystals, operating lightspeed
Bewegt sich in Kristallen, operiert mit Lichtgeschwindigkeit
I see the plants, they're growing
Ich sehe die Pflanzen, sie wachsen
Blue Flowers (2X)
Blaue Blumen (2X)
Cyber analog through virtual reality
Cyber-analog durch virtuelle Realität
Different colors of earth rocks in variety
Verschiedene Farben von Erdgestein in Vielfalt
Medical equal, with helmets on the space people
Medizinisch gleichwertig, mit Helmen auf den Weltraumleuten
Galactic at 8, the verdict can't demonstrate
Galaktisch um 8, das Urteil kann nicht demonstrieren
You be confused, and disobeying planet rules
Du bist verwirrt und missachtest Planetenregeln
Biochemistry, with stars for publicity
Biochemie, mit Sternen für Publicity
Megasonic bass, with data chips in your face
Megasonischer Bass, mit Datenchips in deinem Gesicht
Nuclear lend drums, that bang hard on dark tracks
Nukleare Leih-Drums, die hart auf dunklen Spuren knallen
Reacting reverb, concious spots on your nerve
Reagierender Hall, bewusste Punkte auf deinem Nerv
I take a break like James Brown to the bridge
Ich mache eine Pause wie James Brown zur Bridge
*Singing* Sailing, takes me away
*Singend* Segeln, trägt mich davon
To wherever I'm really going. shoobedowop
Wohin auch immer ich wirklich gehe. schubiduwapp
Up, up, and away!
Hoch, hoch und davon!
In my beautiful, balloon!
In meinem wunderschönen Ballon!
Optical biofeedback, magnetic borders
Optisches Biofeedback, magnetische Grenzen
X-Ray you see skeletons fly North for the next day
Röntgenstrahl, du siehst Skelette nach Norden fliegen für den nächsten Tag
We give passes covered with dioxalyn gases
Wir geben Pässe, bedeckt mit Dioxalyn-Gasen
Return
Zurück
*Singing again* Here's George Jetson!
*Wieder singend* Hier ist George Jetson!
Back with intriguing positive minerals
Zurück mit faszinierenden positiven Mineralien
You enter the center search and raiding at random
Du betrittst die zentrale Suche und plünderst zufällig
With no condom, no rubbers will reach the testicles
Ohne Kondom, keine Gummis erreichen die Hoden
And effect em, by animal means, I'm in your spectrum
Und beeinflussen sie, auf tierische Weise, ich bin in deinem Spektrum
As I walk through the garden of orange tomatoes, I see
Während ich durch den Garten der orangen Tomaten gehe, sehe ich
Blue Flowers (3X)
Blaue Blumen (3X)
Blue flowers... yes...
Blaue Blumen... ja...





Writer(s): Keith Thornton, Daniel Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.