Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Flowers Revisited
Blaue Blumen Wiederbesucht
Dr.
Octagon,
paramedic
focus
on
the
East
Dr.
Octagon,
Sanitäter,
Fokus
auf
den
Osten
For
priests
my
anisthetics
prescribe
a
certain
fertilizer
Für
Priester
verschreiben
meine
Anästhetika
einen
bestimmten
Dünger
Homegrown
computer
wise
on
the
microphone
Selbstgezogen,
computerklug
am
Mikrofon
Utilizing
tracks
inverted
by
animical
Nutze
Spuren,
invertiert
durch
Animical
High
typical
force,
space
sex
intercourse
Hohe
typische
Kraft,
Weltraum-Sex-Verkehr
You
get
lost,
and
memorize
to
the
Enterprise
Du
verirrst
dich
und
prägst
dir
die
Enterprise
ein
Scotty
the
Captain,
Mr.
Spock
keeps
rappin
Scotty
der
Captain,
Mr.
Spock
rappt
weiter
4212,
the
shit
moves
at
warp
speed
4212,
der
Scheiß
bewegt
sich
mit
Warpgeschwindigkeit
Dynamic
7,
navigation
of
the
coppers
Dynamische
7,
Navigation
der
Bullen
Moving
in
crystals,
operating
lightspeed
Bewegt
sich
in
Kristallen,
operiert
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
see
the
plants,
they're
growing
Ich
sehe
die
Pflanzen,
sie
wachsen
Blue
Flowers
(2X)
Blaue
Blumen
(2X)
Cyber
analog
through
virtual
reality
Cyber-analog
durch
virtuelle
Realität
Different
colors
of
earth
rocks
in
variety
Verschiedene
Farben
von
Erdgestein
in
Vielfalt
Medical
equal,
with
helmets
on
the
space
people
Medizinisch
gleichwertig,
mit
Helmen
auf
den
Weltraumleuten
Galactic
at
8,
the
verdict
can't
demonstrate
Galaktisch
um
8,
das
Urteil
kann
nicht
demonstrieren
You
be
confused,
and
disobeying
planet
rules
Du
bist
verwirrt
und
missachtest
Planetenregeln
Biochemistry,
with
stars
for
publicity
Biochemie,
mit
Sternen
für
Publicity
Megasonic
bass,
with
data
chips
in
your
face
Megasonischer
Bass,
mit
Datenchips
in
deinem
Gesicht
Nuclear
lend
drums,
that
bang
hard
on
dark
tracks
Nukleare
Leih-Drums,
die
hart
auf
dunklen
Spuren
knallen
Reacting
reverb,
concious
spots
on
your
nerve
Reagierender
Hall,
bewusste
Punkte
auf
deinem
Nerv
I
take
a
break
like
James
Brown
to
the
bridge
Ich
mache
eine
Pause
wie
James
Brown
zur
Bridge
*Singing*
Sailing,
takes
me
away
*Singend*
Segeln,
trägt
mich
davon
To
wherever
I'm
really
going.
shoobedowop
Wohin
auch
immer
ich
wirklich
gehe.
schubiduwapp
Up,
up,
and
away!
Hoch,
hoch
und
davon!
In
my
beautiful,
balloon!
In
meinem
wunderschönen
Ballon!
Optical
biofeedback,
magnetic
borders
Optisches
Biofeedback,
magnetische
Grenzen
X-Ray
you
see
skeletons
fly
North
for
the
next
day
Röntgenstrahl,
du
siehst
Skelette
nach
Norden
fliegen
für
den
nächsten
Tag
We
give
passes
covered
with
dioxalyn
gases
Wir
geben
Pässe,
bedeckt
mit
Dioxalyn-Gasen
*Singing
again*
Here's
George
Jetson!
*Wieder
singend*
Hier
ist
George
Jetson!
Back
with
intriguing
positive
minerals
Zurück
mit
faszinierenden
positiven
Mineralien
You
enter
the
center
search
and
raiding
at
random
Du
betrittst
die
zentrale
Suche
und
plünderst
zufällig
With
no
condom,
no
rubbers
will
reach
the
testicles
Ohne
Kondom,
keine
Gummis
erreichen
die
Hoden
And
effect
em,
by
animal
means,
I'm
in
your
spectrum
Und
beeinflussen
sie,
auf
tierische
Weise,
ich
bin
in
deinem
Spektrum
As
I
walk
through
the
garden
of
orange
tomatoes,
I
see
Während
ich
durch
den
Garten
der
orangen
Tomaten
gehe,
sehe
ich
Blue
Flowers
(3X)
Blaue
Blumen
(3X)
Blue
flowers...
yes...
Blaue
Blumen...
ja...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Thornton, Daniel Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.