Dr. Octagon - Doctor Octagon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Octagon - Doctor Octagon




Doctor Octagon
Доктор Октагон
Live, November 6, 1996
Концерт 6 ноября 1996
At the Great Western Forum in Inglewood, CA
На арене Great Western Forum в Инглвуде, Калифорния
Dr. Octagonecologyst and Chewbacca Uncircumcised
Доктор Октагонеколог и Чубакка Необрезанный
Perform with with Curt Kobane and Roger from Zapp
Выступают с Куртом Кобейном и Роджером из Zapp
The plane managed to land, the skeleton at the controls
Самолету удалось приземлиться, за штурвалом скелет,
A place called the Twilight Zone
Место под названием Сумеречная зона.
Are extraterrestrials able to accomplish this?
Способны ли инопланетяне провернуть такое?
I will explain but you'd become more puzzled at the possibilities
Я объясню, но ты ещё больше запутаешься в возможностях.
Earth ending trilogies, wacky stuff
Трилогии о конце света, бредовые вещи,
Like gas passing dinosaurs while I stroll in circles blindfolded
Как динозавры, пукающие газом, пока я брожу кругами с завязанными глазами.
Gave a lady some wrinkle cream out of rat poop
Дал одной леди крем от морщин из крысиного помёта,
You might just laugh so hard your skull cracks
Ты можешь смеяться так сильно, что твой череп треснет.
Brain spills thick blood shooting out like a champagne cork
Мозг прольет густую кровь, выстреливающую, как пробка из-под шампанского.
Females so horny and mean
Самки такие похотливые и злые,
Sucking scales off of live rattlesnakes
Срывают чешую с живых гремучих змей.
My boy gave his girl money for groceries, she got a new hairdo
Мой кореш дал своей девчонке денег на продукты, она сделала новую прическу.
Women like this could even make the devil commit suicide
Такие женщины могут даже заставить дьявола покончить с собой.
Hung from a tree on Johannesburg with no parachute
Повешенным на дереве в Йоханнесбурге без парашюта.
Big-Bigfoot captured by UFO's
Снежного человека схватили НЛО,
Haloes were found, at the landing sites, vanishing
На местах посадки были обнаружены нимбы, исчезающие.
Vanishing victims, kept alive on metal examining tables
Исчезающие жертвы, которых держали живыми на металлических столах для осмотра.
Ex-Experts baffled they could survive the caustic exposure
Бывшие эксперты озадачены тем, что они смогли пережить едкое воздействие
To laser scalpels, green berets
Лазерных скальпелей, зеленых беретов.
Flowing cold heads in mechanical wombs
Замороженные головы текут в механических утробах,
Radioactive constant temperature circular appendages
Радиоактивные, с постоянной температурой, круглые придатки.
Cripples start shaking sending distress signals
Калеки начинают трястись, посылая сигналы бедствия.
We're not alone in the Twilight Zone
Мы не одиноки в Сумеречной зоне.
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто,
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто.
Back in spiral, I roast humans like a gyro
Вернувшись по спирали, я жарю людей, как шаурму.
New York, Atlanta, Africa to Cairo
Нью-Йорк, Атланта, Африка, Каир.
Diplomat King Presidential offspring
Дипломат Кинг, президентское отродье,
Two miles from Westinghouse, with lights down South
В двух милях от Вестингауза, с огнями на юге.
Government chemical voodoo man miracle
Правительственный химический вуду-маг, чудо.
Super disease your brain is more hysterical
Суперболезнь, твой мозг более истеричен.
My urine see paralyze your ability with space codes
Моя моча, видишь ли, парализует твои способности космическими кодами.
Electrodes you're ready for a pap smear
Электроды, ты готова к мазку.
Wax in your inner ear, doodoo in your outer ear
Воск в твоём внутреннем ухе, какашки в твоём наружном ухе.
Two cows a zebra will jump through your atmosphere
Две коровы и зебра перепрыгнут через твою атмосферу.
Giraffe-Funk will raise beamin' through your trunk
Жираф-фанк поднимется, сияя, через твой хобот.
Steam of Legion, to burn up in your anal region
Пар Легиона, чтобы сжечь твою анальную область.
Power contracting with bombs in his rectum factor
Сила, сокращающаяся с бомбами в его прямой кишке.
Utilized phonic like water in your Panasonic
Использует фонетику, как воду в твоём Panasonic.
Trip or slip or fall right into the earth pit, gamma ray toilet
Споткнись, поскользнись или упади прямо в земную яму, гамма-туалет.
Microbes on your earth shit
Микробы на твоем земном дерьме.
Dr. Ludicrous, I turn into a octapus
Доктор Нелепый, я превращаюсь в осьминога,
Grab eight species, isolate like an incubus
Хватаю восемь видов, изолирую, как инкуб.
Convert with probes, green shit is on your earlobes
Преобразую зондами, зеленое дерьмо на твоих мочках.
Attack what stomach with juice they call gastric
Атакую желудок соком, который они называют желудочным.
Alien bugs with sickle cell, get they ass kicked
Инопланетные жуки с серповидноклеточной анемией получают пинка под зад.
Dermatologist examine more black cysts
Дерматолог осматривает больше черных кист.
Radiation butter pouring down your sinus, it's Dr. Octagon
Радиационное масло льется в твои пазухи, это Доктор Октагон.
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто,
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто.
Utilize to abuse minds
Использовать, чтобы злоупотреблять разумом,
Slice head halves, let's probe the subconscious lobe
Разрезать голову пополам, давайте исследуем подсознательную долю.
Mathematical parabola, ACT test and just ex-plorating
Математическая парабола, тест ACT и просто исследование
The creative arctic regions, or isolating cockpit
Творческих арктических регионов или изолирующей кабины.
A regular pitstop monitoring with enough fuel
Обычная остановка, мониторинг с достаточным количеством топлива,
To fly a small dirigible to a place an oasis in a nebula, Earth
Чтобы управлять небольшим дирижаблем к месту, оазису в туманности, Земля.
Universal charting unseen atmosphere
Универсальное картирование невидимой атмосферы,
Requesting assistance, I speed through waves
Запрос помощи, я проношусь сквозь волны
Like a Concorde SST, then open aperture
Как Concorde SST, затем открываю апертуру.
The shape of Octagon selects forward morphing
Форма Октагона выбирает движение вперед,
It's the vertical Frankenstein
Это вертикальный Франкенштейн,
Prototype of like Kervorkian, mind pedestrian controls
Прототип вроде Кеворкяна, пешеходный контроль разума.
Spend elevation gobble the ignorant supersonic cruise
Тратить высоту, пожирать невежественный сверхзвуковой круиз,
Hidin' to think, focus psychosis with Von Blowford
Прятаться, чтобы думать, фокусировать психоз с фон Блоуфордом.
Black lotus releases when life is flailing external
Черный лотос высвобождается, когда жизнь бьется в конвульсиях,
Terminal update, thermal conducted power source supplied
Терминальное обновление, тепловой источник питания.
Man on the moon pumps amps, or souped up cable boxes
Человек на Луне качает усилители или прокачанные кабельные коробки.
Getting up impossible
Встать невозможно,
The speaker needs another dose, concoct
Динамику нужна еще одна доза, приготовь,
Concoct the scenario view, in a position of a coroner
Приготовь сценарий, взгляни с позиции коронера,
Describing current events bent on human dismemberment
Описывающего текущие события, направленные на расчленение людей
To a point of no resemblance
До неузнаваемости.
We're not alone in the Twilight Zone
Мы не одиноки в Сумеречной зоне.
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто,
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто.
Like Enoch, I wear my cape, you can't destroy
Как Енох, я ношу свой плащ, ты не можешь уничтожить
My impeccable caliber that makes your vision blur
Мой безупречный калибр, от которого твоё зрение мутнеет.
I drop particle X when having Rhythm sex
Я роняю частицу X, когда занимаюсь ритмичным сексом.
Voodoo arrangers with the kids Power Rangers
Вуду-аранжировщики с детьми Могучие Рейнджеры
Make me see other men, gorillas masturbating
Заставляют меня видеть других мужчин, горилл, мастурбирующих
With human strangers
С незнакомыми людьми.
Legally through court, you're stung by a genital wart
Легально, через суд, тебя ужалит остроконечная кондилома.
Chlamydia, through the city-a
Хламидиоз, по всему городу.
Los Angeles Texas has a serpent that's urgent
В Лос-Анджелесе, штат Техас, есть змея, которой срочно нужно
For the mass appeal biomedical test your rectum
Для массового биомедицинского обследования проверить твою прямую кишку,
Squeezing in banana peels
Вдавливая банановую кожуру
Outwards backwards towards Boston
Наружу, назад, в сторону Бостона.
It's costing androids leaving humans with hemerrhoids
Это обходится андроидам дорого, оставляя людей с геморроем,
Thinking more of what they can't explore
Думая больше о том, что они не могут исследовать,
Like the cartoon Donald Duck is giving fellatio on the floor
Например, как мультфильм, где Дональд Дак делает минет на полу
With Reed Richards, looking at The Thing's naked pictures
С Ридом Ричардсом, смотрящим на голые фотографии Существа,
Taking Ex-Lax to relax with the needle and thread
Принимая слабительное, чтобы расслабиться с иголкой и ниткой,
Sewing up all the other buttcracks
Зашивая все остальные трещины на заднице.
In the industry there's no one who can mess with
В индустрии нет никого, кто мог бы сравниться с
Dr. Octagon, now serving coleslaw and pink pickles
Доктором Октагоном, который теперь подает салат из капусты и соленые огурцы.
"They waved among the trees at breakneck speed"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости",
Keep it simple
Всё просто,
"They waved among the trees at breakneck speed their bikes"
"Они махали из-за деревьев на головокружительной скорости на своих велосипедах",
Keep it simple
Всё просто.
"Detached his bike, and leaped to safety
"Отцепил свой велосипед и прыгнул в безопасное место
Just before they collided with a tree"
Прямо перед тем, как они врезались в дерево".





Writer(s): Keith Thornton, Kurt Matlin, Phil Collington


Attention! Feel free to leave feedback.