Dr. Octagon - Flying Waterbed - translation of the lyrics into German

Flying Waterbed - Dr. Octagontranslation in German




Flying Waterbed
Fliegendes Wasserbett
Simultaneous knee cracks
Gleichzeitiges Knacken der Knie
Like Kobe injured
Wie Kobe verletzt
Dr. Octagon sit on space beach with a bucket hat
Dr. Octagon sitzt am Weltraumstrand mit einem Fischerhut
Way beyond the fitted and the snapback
Weit jenseits der Fitted-Cap und der Snapback
3 point 5 million served
3,5 Millionen bedient
My wings make you look like atomic birds
Meine Flügel lassen dich wie Atomevögel aussehen
Flying like a UFO with the rockets
Fliegend wie ein UFO mit Raketen
They must be sniffing stardust in their show
Sie müssen Sternenstaub in ihrer Show schnüffeln
Nasal so big I can fly aircraft up your nose
Nasenlöcher so groß, ich kann Flugzeuge in deine Nase fliegen
Raw vocal clouds like George, so Astro
Rohe Stimmwolken wie George, so Astro-mäßig
With the largest selection of Texas Instruments
Mit der größten Auswahl an Texas Instruments
Who– spacewalk rappers like your microwave shoes
Wer Weltraumspaziergang-Rapper wie deine Mikrowellenschuhe
Young astronaut sit on the pot and tie my shoes
Junger Astronaut sitzt auf dem Topf und bindet meine Schuhe
Find mysterious discoveries
Finde mysteriöse Entdeckungen
The star don′t by all means
Der Stern, bei weitem nicht
I'm still hot in space for many it′s a dream
Ich bin immer noch heiß im Weltraum, für viele ist es ein Traum
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Dedication, all my love for you)
(Hingabe, all meine Liebe für dich)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Hand in hand in summer's brighter view)
(Hand in Hand in der helleren Sicht des Sommers)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(No more lies and not quite knowing)
(Keine Lügen mehr und nicht ganz wissend)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Dedication, all my love for you)
(Hingabe, all meine Liebe für dich)
The catch is to comprehend
Der Haken ist, es zu begreifen
The studio packed with 5 thousand green men
Das Studio ist voll mit fünftausend grünen Männchen
Ruled by an action figure
Beherrscht von einer Actionfigur
Activated sleeping in
Aktiviert, während sie schläft
Upon the top of the sun so goddamn hot I actually made it
Oben auf der Sonne, so verdammt heiß, ich hab's tatsächlich geschafft
Bonnie the purple dragon
Bonnie, der lila Drache
Pop in the set, recline, faders
Komm ins Set, lehn dich zurück, Fader
On the guest list with the Power Rangers
Auf der Gästeliste mit den Power Rangers
When way up in the nebula 18
Wenn weit oben im Nebel 18
It's hard to find X when I stop on earth to entertain
Es ist schwer, X zu finden, wenn ich auf der Erde anhalte, um zu unterhalten
Tough floating gravity, you see the girls up here bathing
Harte schwebende Schwerkraft, du siehst die Mädchen hier oben baden
Even the movies in the head mess up the rocket
Sogar die Filme im Kopf bringen die Rakete durcheinander
Your lady know what Shane Diesel did
Deine Lady weiß, was Shane Diesel getan hat
You′re so low down, the flying saucer hover above your crib
Du bist so tief unten, die fliegende Untertasse schwebt über deiner Bude
Look out the aircraft I see you rolling the blunt like you big
Schau aus dem Flugzeug, ich sehe dich den Blunt drehen, als wärst du der Größte
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Dedication, all my love for you)
(Hingabe, all meine Liebe für dich)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Hand in hand in summer′s brighter view)
(Hand in Hand in der helleren Sicht des Sommers)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(No more lies and not quite knowing)
(Keine Lügen mehr und nicht ganz wissend)
Come take a ride on my flying waterbed
Komm, mach eine Fahrt auf meinem fliegenden Wasserbett
(Dedication, all my love for you)
(Hingabe, all meine Liebe für dich)
My place look like the oracle with a golden stay play
Mein Laden sieht aus wie das Orakel mit einem goldenen Aufenthalt
I'm a Martian with a Stephen Curry face
Ich bin ein Marsmensch mit einem Stephen Curry-Gesicht
Your girl like when I grip her waist
Dein Mädchen mag es, wenn ich ihre Taille packe
Release the fluid like toothpaste
Lass die Flüssigkeit raus wie Zahnpasta
Always mobbed in your atmosphere
Immer umlagert in deiner Atmosphäre
I gotta disguise myself with a toupee
Ich muss mich mit einem Toupet tarnen
The afro got me in tube socks looking like Dr. J
Der Afro lässt mich in Röhrensocken wie Dr. J aussehen
76-er in the spectrum with Qbert and Automator on the mixer
76er im Spectrum mit Qbert und Automator am Mischpult
Muscle man aside watch me lift my own spaceship up
Muskelmann beiseite, sieh zu, wie ich mein eigenes Raumschiff hochhebe
Your girl want my babies in a crystal cup
Dein Mädchen will meine Babys in einem Kristallbecher
People say "how high you get?"
Leute fragen: „Wie high wirst du?“
I got keys to flying trucks
Ich habe Schlüssel zu fliegenden Trucks
There′s no drag
Es gibt keinen Widerstand
It's no drag momma
Es ist kein Hindernis, Mama
There′s no drag when we roll to Rome
Es gibt keinen Widerstand, wenn wir nach Rom rollen
Its no drag
Es ist kein Hindernis
There is no drag momma
Es gibt keinen Widerstand, Mama
It's no drag when we roll
Es ist kein Hindernis, wenn wir rollen
Dedication all my love to you
Hingabe, all meine Liebe zu dir
Let me lay the stream inside of you
Lass mich den Strom in dich fließen lassen
Summer nights you′re always glowing
Sommernächte, du leuchtest immer
Dedication all my love to you
Hingabe, all meine Liebe zu dir





Writer(s): Keith Mathew Thornton, Daniel M Nakamura, Paul Banks


Attention! Feel free to leave feedback.