Dr. Octagon - Girl Let Me Touch You - translation of the lyrics into German

Girl Let Me Touch You - Dr. Octagontranslation in German




Girl Let Me Touch You
Mädel, lass mich dich berühren
It's morning, seven o'clock, you at my clinic
Es ist Morgen, sieben Uhr, du bist in meiner Klinik
It's me your orthopedic, gynecologist
Ich bin's, dein Orthopäde, Gynäkologe
You looking pretty and fine, go ahead, blow my mind
Du siehst hübsch und gut aus, los, hau mich um
Girl what's wrong, come here let me take a look
Mädel, was ist los, komm her, lass mich mal sehen
You say you got burnt, your man shoulda wore a rubber
Du sagst, du hast dich angesteckt, dein Typ hätte ein Gummi tragen sollen
What type of partners you have, and who's your first lover
Was für Partner hast du, und wer war dein erster Liebhaber
He never turned you around, showed you doggystyle
Hat er dich nie umgedreht, dir Doggystyle gezeigt
We got some things in common, honey lets talk awhile
Wir haben einiges gemeinsam, Süße, lass uns eine Weile reden
Did he lick you there, percolate your atmosphere
Hat er dich dort geleckt, deine Atmosphäre zum Brodeln gebracht
I got a mask at home, boots and some leather gear
Ich habe zu Hause eine Maske, Stiefel und Lederzeug
How about me and you in black, I'm hitting from the back
Wie wär's mit uns beiden in Schwarz, ich nehm's dich von hinten
Tail in my face and all juicy brown booty
Der Arsch in meinem Gesicht und dieser ganze saftige braune Hintern
I'm the master lovin splits let me do my duty
Ich bin der Meister darin, dich zu spreizen, lass mich meine Pflicht tun
Girl let me touch you
Mädel, lass mich dich berühren
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(Can you tell me what's wrong)
(Kannst du mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(Can you tell me what's wrong)
(Kannst du mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...
Sipping Manischewitz smooth, you're cute drinking Hennessy
Schlürfe sanft Manischewitz, du bist süß, wenn du Hennessy trinkst
Joking about two girls, your friend double teaming me
Witze darüber, wie zwei Mädels, du und deine Freundin, mich im Doppelpack rannehmen.
I got the office closed, you ready for the pros
Ich habe die Praxis geschlossen, bist du bereit für die Profis
Suckas ain't no good sticking coke up in your nose
Loser taugen nichts, die dir Koks in die Nase stecken
My style is wild at home and on the kitchen table
Mein Stil ist wild zu Hause und auf dem Küchentisch
Porno flicks and stacks, Playboy on the TV cable
Pornos und Geldscheine, Playboy im Kabelfernsehen
I'd rather sign my address on your application
Ich würde lieber meine Adresse auf deinen Antrag schreiben
You can call late nights for lonely information
Du kannst spät nachts anrufen für einsame Auskunft
Where you come when its boring, no place where to go
Komm her, wenn dir langweilig ist, wenn du nirgendwo hingehen kannst
I want you in a two-piece and freaky for a private show
Ich will dich im Zweiteiler und versaut für eine private Show
You got my number, address, you know the rest
Du hast meine Nummer, Adresse, du kennst den Rest
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(You can tell me what's wrong)
(Du kannst mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(You can tell me what's wrong)
(Du kannst mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...
Only eighteen, bikini body bad and mean
Erst achtzehn, Bikini-Körper, heiß und scharf
Do you have cards in fact, I will take Medicaid
Hast du eigentlich eine Versicherungskarte, ich nehme Medicaid
Your panties are wet, take it easy, don't sweat
Dein Höschen ist nass, nimm's leicht, schwitz nicht
You want some birth control, you could smoke a cigarette
Du willst Verhütungsmittel, du könntest eine Zigarette rauchen
Relax, lay back, your buns feel good to smack
Entspann dich, lehn dich zurück, dein Hintern fühlt sich gut an zum Draufhauen
You think you're pregnant your tests show negative
Du denkst, du bist schwanger, deine Tests sind negativ
I got a movie camera, film that is positive
Ich habe eine Filmkamera, Film, der positiv ist
Turn around for me, girl take a picture
Dreh dich für mich um, Mädel, lass ein Foto machen
This is the way with 24 flicks on Kodak
So geht das mit 24 Bildern auf Kodak
Them young boys ain't ready so let me show them how to act
Diese jungen Kerle sind nicht bereit, also lass mich ihnen zeigen, wie es geht
I put you in thongs and 6 inch high shoes and
Ich stecke dich in Tangas und 15-cm-Absatzschuhe und
Strut your stuff in latex, my strategy is rough
Stolzier in Latex herum, meine Strategie ist hart
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(You can tell me what's wrong)
(Du kannst mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...
Girl let me touch you there I wanna feel you
Mädel, lass mich dich dort berühren, ich will dich fühlen
(You can tell me what's wrong)
(Du kannst mir sagen, was los ist)
Girl let me touch you there...
Mädel, lass mich dich dort berühren...





Writer(s): Keith Thornton, Dan Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.