Lyrics and translation Dr. Octagon - It's The Morning
Let
me
adjust
my
binoculars
real
quick
Дай
ка
я
быстренько
настрою
бинокль
She's
puttin
peanut
butter
all
in
the
dog's
mouth
Она
кладет
арахисовое
масло
в
рот
собаке.
The
dog
is
wearin
lingerie
Собака
носит
нижнее
белье
Wow...
this
is
different
Вау...
это
совсем
другое
дело
It's
the
morning.
girl
we're
rhymin
Это
утро,
девочка,
мы
рифмуемся.
Sparklin
diamond.
it's
the
morning!
Сверкающий
бриллиант.
Girl
I
wanna
touch
you
with
the
pervertedness
Девочка,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе
с
извращенностью.
Lookin
at
you
through
the
keyhold
in
the
gym
secretly
peak
at
you
Смотрю
на
тебя
через
замочную
скважину
в
спортзале
тайком
смотрю
на
тебя
I've
become
a
bug-a-boo,
sweat
you
constantly
Я
превратился
в
букашку,
ты
постоянно
потеешь.
Like
a
psycho
on
the
phone,
the
Bell
system
won't
know
Как
психопат
по
телефону,
система
звонка
не
узнает.
Neither
caller
ID,
five
o'clock
in
the
morning
Ни
номера,
ни
номера,
пять
часов
утра.
Hello
it's
me,
you
won't
get
rid
of
me
Привет,
это
я,
тебе
от
меня
не
избавиться.
Lookin
through
the
window
at
night
wit'cha
tights
on
Смотрю
ночью
в
окно
с
колготками
на
голове.
Flashlight,
you
turn
your
lights
on
Фонарик,
ты
включаешь
свет.
No
TV
lamps,
your
kids
at
summer
camp
Никаких
телевизионных
ламп,
твои
дети
в
летнем
лагере.
[Chorus:
sung]
[Припев:
поется]
It's
the
morning.
girl
we're
rhymin
Это
утро,
девочка,
мы
рифмуемся.
Sparklin
diamond.
it's
the
morning!
Сверкающий
бриллиант.
Girl
we're
rhymin,
sparklin
diamond.
Девочка,
мы
рифмуемся,
сверкающий
бриллиант.
It's
the
morrrning~!
Это
утро!
[Kool
Keith:]
[Kool
Keith:]
When
I
think
of
you,
the
time
late
or
early
Когда
я
думаю
о
тебе,
время
позднее
или
раннее.
AT&T
operators
know
my
boundaries
Операторы
AT&T
знают
мои
границы.
Touch
tone
king
phone
lines
connect
around
the
equator
Телефонные
линии
Touch
tone
king
соединяются
вокруг
экватора
Break
the
code
of
your
answering
machine
Взломай
код
своего
автоответчика.
You
in
the
panic
room,
I'm
in
the
bottom
basement
Ты
в
комнате
страха,
я
в
Нижнем
подвале.
Face
mask
between
Uncle
Fester
and
the
Mummy
Маска
на
лице
между
дядей
Фестером
и
мумией.
Stocking
cap,
facial
hair
gone
Чулочная
шапочка,
волосы
на
лице
исчезли.
You
see
the
cameras;
boo,
Mr.
Clean
Вы
видите
камеры;
бу-у,
Мистер
Клин!
The
security
disconnected
all
over
the
house
Охрана
отключилась
по
всему
дому.
That's
me
downstairs
camera
show
me
walkin
with
a
ice
pop
Это
я
внизу
камера
показывает
как
я
иду
со
льдом
Layin
down
on
your
beige
leather
couch
Ложусь
на
твой
бежевый
кожаный
диван
Girl
we're
rhymin,
sparklin
diamond.
Девочка,
мы
рифмуемся,
сверкающий
бриллиант.
It's
the
morrrning~!
Это
утро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, John Lindland, Simon Walbrook
Attention! Feel free to leave feedback.