Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Kool
Keith:]
[Kool
Keith:]
Adjust
two
levels,
with
immobile
chemicals
Passe
zwei
Ebenen
an,
mit
unbeweglichen
Chemikalien
That
y'all
pass
to
Saturn,
relax
for
your
physical
Die
du
an
Saturn
weitergibst,
entspann
dich
für
deine
Untersuchung
See
you
hatin
with
night
vision
Sehe
dich
hassen
mit
Nachtsicht
Masters
at
Work
meet
you
in
division
Masters
at
Work
treffen
dich
in
der
Division
Heavy
writing,
deadly
fumes
in
position
Schweres
Schreiben,
tödliche
Dämpfe
in
Position
Nuclear
so-lar
power,
dressed
like
the
Terminator
Nukleare
Sol-ar-Energie,
gekleidet
wie
der
Terminator
One
programmed
robot,
one
hour
Ein
programmierter
Roboter,
eine
Stunde
Get
out
the
fire
extinguisher
Hol
den
Feuerlöscher
raus
The
New
York
Police
Department
save
your
valuables
Das
New
York
Police
Department
rettet
deine
Wertsachen
I'll
face
the
exe-
exe-
exe-
executioner
Ich
stelle
mich
dem
Hen-
Hen-
Hen-
Henker
Mack-
Mack-
Mack-
Mack
trucks
blow
up
later
Mack-
Mack-
Mack-
Mack-Trucks
explodieren
später
I'll
show
up
with
stable
contacts
and
Argent
tech
Ich
tauche
auf
mit
stabilen
Kontakten
und
Argent-Technologie
You
pass
off
the
building
contracts
Du
gibst
die
Bauverträge
weiter
While
the
drummer
lays
the
"Critical
Beatdown"
Während
der
Schlagzeuger
den
"Critical
Beatdown"
legt
["lays
the
Critical
Beatdown"]
conditioned
horn
section
["legt
den
Critical
Beatdown"]
konditionierte
Bläsersektion
You're
in
position
Du
bist
in
Position
Jumpstart
[x8]
Jumpstart
[x8]
Can't
find
the
funkin
[x2]
Kann
das
funkin
nicht
finden
[x2]
Can't
find
the
funkin
towel
Kann
das
funkin
Handtuch
nicht
finden
Can't
find
the
funkin
towel
Kann
das
funkin
Handtuch
nicht
finden
Kinetic
sector
session,
we
face
the
election
Kinetische
Sektor-Sitzung,
wir
stellen
uns
der
Wahl
American
Express
therapeutic
campaign
American
Express
therapeutische
Kampagne
Ultimate
plutonium,
uranium,
blew
my,
carbon
dioxide
Ultimatives
Plutonium,
Uran,
sprengte
mein,
Kohlendioxid
Is
the
qualified
Ist
qualifiziert
For
MC's,
you
better
drink
that
Drano
[x2]
Für
MCs,
trink
du
besser
dieses
Drano
[x2]
For
MC's,
you
better
drink
that-
that
Für
MCs,
trink
du
besser
dieses-
dieses
That...
that...
that...
unclogger
Dieses...
dieses...
dieses...
Abflussreiniger
Roll
the
wheelchair
like
Ironside
Roll
den
Rollstuhl
wie
Ironside
Wash
your
whack
baseball
cap
with
Tide
Wasch
deine
miese
Baseballkappe
mit
Tide
Behind
the
thin
curtains
and
small
blinds
you
can't
hide
Hinter
den
dünnen
Vorhängen
und
kleinen
Jalousien
kannst
du
dich
nicht
verstecken
Pain
match
up
to
the
hater
with
tight-ass
gym
shorts
on
Schmerz
misst
sich
mit
dem
Hasser
in
den
arschknappen
Sporthosen
Look
at
you
lookin
like
the
Gladiator
Schau
dich
an,
wie
du
aussiehst
wie
der
Gladiator
["Look
at
you
lookin
like
the
Gladiator"]
["Schau
dich
an,
wie
du
aussiehst
wie
der
Gladiator"]
My
pee
stains
turn
yellow
on
foes
and
perform
greater
Meine
Urinflecken
werden
gelb
auf
Feinden
und
leisten
mehr
While
you
control
the
testicles
with
the
handles
from
Sega
Während
du
die
Hoden
mit
den
Griffen
von
Sega
steuerst
Jumpstart
[x14]
Jumpstart
[x14]
Jumpstart,
nice
Jumpstart,
cool
Jumpstart,
jumpstart,
nice
Jumpstart,
jumpstart,
cool
Jumpstart,
nice
Jumpstart,
cool
Jumpstart,
jumpstart,
nice
Jumpstart,
jumpstart,
cool
That's
for
all
you
Richie
tan
figures
Das
ist
für
all
euch
Richie-Tan-Figuren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, Benjamin Green, John Lindland, Simon Walbrook
Attention! Feel free to leave feedback.