Lyrics and translation Dr. Octagon - Octagon Octagon
Octagon Octagon
Восьмиугольник Восьмиугольник
Newspaper,
The
Daily
Herald!
Газета,
The
Daily
Herald!
Octagon
is
back,
people
are
going
octagon
crazy
Восьмиугольник
вернулся,
люди
сходят
с
ума
по
восьмиугольнику
This
morning,
people
have
went
octagon
crazy
Этим
утром
люди
сошли
с
ума
по
восьмиугольнику
The
newspaper,
newspaper!
Газета,
газета!
People
are
delivering
the
formal's
newspapers
in
your
back
yard
Люди
разносят
официальные
газеты
по
вашим
задним
дворам
Octagon
crazy
Восьмиугольное
безумие
Number
one
story
today,
octagon
went
crazy
Главная
новость
сегодня,
восьмиугольник
сошел
с
ума
I
was
writing
octagon
in
an
octagon
hat
Я
писал
"восьмиугольник"
в
восьмиугольной
шляпе
With
octagon
underwear
taking
an
octagon
bath
В
восьмиугольном
белье,
принимая
восьмиугольную
ванну
With
octagon
soap,
my
octagon
motorcycle
made
С
восьмиугольным
мылом,
мой
восьмиугольный
мотоцикл
сделан
By
octagon
bikes
Octagon
Bikes
Stand
up
late
in
octagon
heights
living
that
octagon
life
Не
сплю
до
поздна
в
восьмиугольном
доме,
живу
восьмиугольной
жизнью
Wiping
the
girls
off
with
octagon
baby
wipes
Стираю
девушек
восьмиугольными
детскими
салфетками
Using
the
octagon
washing
machine
to
dry
Использую
восьмиугольную
стиральную
машину
для
сушки
Octagon
coats
on
octagon
hangers
Восьмиугольные
пальто
на
восьмиугольных
вешалках
Octagon
posters
made
octagon
famous
Восьмиугольные
плакаты
сделали
восьмиугольник
знаменитым
The
octagon
germ
became
quite
contagious
Восьмиугольный
микроб
стал
довольно
заразным
Left
people
upside-down
taking
octagon
painkillers
Люди
ходят
вверх
ногами,
принимая
восьмиугольные
обезболивающие
Octagon,
to
everybody
so
familiar
Восьмиугольник,
всем
так
знаком
Octagon
condoms
with
octagon
tampons
for
women
Восьмиугольные
презервативы
с
восьмиугольными
тампонами
для
женщин
Became
a
frenzy
Стали
безумием
Octagon
gasoline,
people
use
it
when
their
motors
go
empty
Восьмиугольный
бензин,
люди
используют
его,
когда
их
моторы
пустеют
Octagon
dog
food
with
octagon
cat
food
Восьмиугольный
корм
для
собак
и
восьмиугольный
корм
для
кошек
Did
ya'll
read
octagon
news,
people
going
octagon
fool
Вы
читали
восьмиугольные
новости,
люди
сходят
с
ума
по
восьмиугольнику
With
octagon
girs
and
octagon
dudes
C
восьмиугольными
девушками
и
восьмиугольными
парнями
With
strippers
even
dancing
with
G-strings
in
octagon
boots
Даже
стриптизерши
танцуют
в
стрингах
и
восьмиугольных
ботинках
People
said
octagon
went
crazy
Люди
говорят,
что
Восьмиугольник
сошел
с
ума
He
lost
his
mind,
they
said
he
was
in
a
mental
hospital
Он
спятил,
говорят,
что
он
в
психушке
They
said
he
was
throwing
all
of
his
hair
out
Говорят,
что
он
вырывает
все
свои
волосы
They
say
he
was
in
there
eating
his
own
dog
food
Говорят,
что
он
ест
там
свой
собственный
корм
для
собак
They
say
he
was
in
there
eating
his
own
cat
food
Говорят,
что
он
ест
там
свой
собственный
корм
для
кошек
They
said
octagon
went
crazy
crawling
up
on
the
ceiling
Говорят,
что
Восьмиугольник
сошел
с
ума,
ползая
по
потолку
He
was
crawling
down
the
ceiling
Он
ползал
по
потолку
Wearing
boots,
talking
[?]
crew
on
his
bluetooth
В
ботинках,
разговаривая
с
[?]
командой
по
Bluetooth
Octagon
rice
with
octagon
beans
with
octagon
shrimp
Восьмиугольный
рис
с
восьмиугольной
фасолью
и
восьмиугольными
креветками
Octagon
stadium
where
the
octagons
play
Восьмиугольный
стадион,
где
играют
восьмиугольники
I
hear
it
every
day,
octagon
arena
with
octagon
orchestra
Я
слышу
это
каждый
день,
восьмиугольная
арена
с
восьмиугольным
оркестром
Octagon
milk
backstage
for
every
age
Восьмиугольное
молоко
за
кулисами
для
любого
возраста
Octagon
surgery
for
people
who
need
an
octagon
face
Восьмиугольная
хирургия
для
людей,
которым
нужно
восьмиугольное
лицо
Octagon
belts
for
octagon
waists
Восьмиугольные
ремни
для
восьмиугольных
талий
Octagon
curtains,
everything
octa-refurbished
Восьмиугольные
шторы,
все
с
восьмиугольным
ремонтом
Octagon
turtles
and
don't
forget
the
octagon
gerbils
Восьмиугольные
черепахи
и
не
забывайте
про
восьмиугольных
песчанок
Everything
got
the
world
going
in
octagon
circles
Все
заставило
мир
вращаться
по
восьмиугольным
кругам
Hey
are
you
coming
with
Octagon
again?
Эй,
ты
идешь
с
Восьмиугольником
снова?
I
said
are
you
coming
with
Octagon
again?
Я
сказал,
ты
идешь
с
Восьмиугольником
снова?
Are
you
really
coming?
Ты
точно
идешь?
(Please
leave
me
alone)
(Пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое)
Octagon
octagon,
octagon
octagon
Восьмиугольник
восьмиугольник,
восьмиугольник
восьмиугольник
Octagon
octagon,
octagon
octagon
Восьмиугольник
восьмиугольник,
восьмиугольник
восьмиугольник
Put
one
leg
on
the
wall,
and
one
leg
on
the
floor
Одну
ногу
на
стену,
другую
на
пол
Do
the
octagon,
do
the
octagon
Делай
восьмиугольник,
делай
восьмиугольник
Do
the
octagon,
do
the
octagon
Делай
восьмиугольник,
делай
восьмиугольник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, Daniel M Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.