Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* These
lyrics
appear
on
the
Bulk
Recordings
reissue
on
Dreamworks
* Dieser
Text
erscheint
auf
der
Bulk
Recordings
Neuauflage
bei
Dreamworks
{Kool
Keith
samples
are
scratched
and
repeated}
{Kool
Keith
Samples
werden
gescratcht
und
wiederholt}
(Dr.
Octagon)
(Dr.
Octagon)
With
yellow
eyes,
my
green
face,
my
pink
and
white
afro
Mit
gelben
Augen,
meinem
grünen
Gesicht,
meinem
rosa-weißen
Afro
I'm
no
toy
kid,
your
style
is
made
by
Hasbro
Ich
bin
kein
Spielzeugkind,
dein
Stil
ist
von
Hasbro
gemacht
G'niff
gnapp,
you
think
you
got
that
real
hip-hop
G'niff
gnapp,
du
denkst,
du
hast
diesen
echten
Hip-Hop
I
saw
the
chart
so
quickly,
watched
your
album
flop
Ich
sah
die
Charts
so
schnell,
sah
dein
Album
floppen
I'm
Doctor
Octo,
curlin
waste,
tourin
rhinos
Ich
bin
Doktor
Octo,
locke
Abfall,
toure
Nashörner
Liftin
horses,
throwin
cows
at
your
fake
forces
Hebe
Pferde,
werfe
Kühe
auf
deine
falschen
Kräfte
You
know
my
gold
style,
rabbit
fur
coat
style
Du
kennst
meinen
Gold-Stil,
Kaninchenfellmantel-Stil
You
be
freezin
with
the
flu
watch
you
keep
sneezin
Du
frierst
mit
Grippe,
sieh
zu,
wie
du
weiter
niest
Like
Breezly
Brewin,
your
style
I'ma
have
to
ruin
Wie
Breezly
Bruin,
deinen
Stil
muss
ich
ruinieren
Chop
up
your
tactics,
you
gimmick
groups
need
to
practice
Zerhacke
deine
Taktiken,
ihr
Gimmick-Gruppen
müsst
üben
You
be
there,
like
Michael
Jackson
in
my
atmosphere
Du
bist
da,
wie
Michael
Jackson
in
meiner
Atmosphäre
Gerbils
for
rectums,
I
break
you
off
like
Richard
Gere
Rennmäuse
für
Rektümer,
ich
brech
dich
ab
wie
Richard
Gere
I'm
so
fantastic,
your
metal
fist
is
still
plastic
Ich
bin
so
fantastisch,
deine
Metallfaust
ist
immer
noch
Plastik
Compelled
with
no
threats,
your
rhymes
bounce
off
my
shield
Getrieben
ohne
Drohungen,
deine
Reime
prallen
an
meinem
Schild
ab
New
York
City,
California,
roll
my
Ampex
reel
New
York
City,
Kalifornien,
lass
mein
Ampex-Band
laufen
No
corny
loops
and
assemble
with
Timberland
boots
Keine
kitschigen
Loops
und
erscheine
mit
Timberland-Stiefeln
I'm
strictly
monster
with
turtlenecks
like
Frankenstein
Ich
bin
strikt
Monster
mit
Rollkragen
wie
Frankenstein
Drop
that
mic
kid,
you
lost,
so
that
ass
is
mine
Lass
das
Mikro
fallen,
Kleines,
du
hast
verloren,
also
gehört
dein
Arsch
mir
I
get
real
raw
--
change
arrangements
on
your
face
Ich
werde
echt
roh
--
ändere
Arrangements
auf
deinem
Gesicht
Superspeed...
flowin!
Supergeschwindigkeit...
fließt!
{Kool
Keith
samples
are
scratched
and
repeated}
{Kool
Keith
Samples
werden
gescratcht
und
wiederholt}
(Dr.
Octagon)
(Dr.
Octagon)
Doctor
Octo,
mental
disorder,
person
in
alias
Doktor
Octo,
Geistesstörung,
Person
im
Alias
Fifty-five-six
computer
tracks
on
your
ass
cracks
Fünf-fünf-sechs
Computerspuren
auf
deinen
Arschritzen
Therapy
patient
ignored
your
rhymes
in
the
train
station
Therapiepatient
ignorierte
deine
Reime
im
Bahnhof
You
don't
want
none,
the
vomit's
on
your
cinnamon
bun
Du
willst
nichts
davon,
das
Erbrochene
ist
auf
deiner
Zimtschnecke
You
still
rappin
in
the
city
talkin
pig
latin
Du
rappst
immer
noch
in
der
Stadt
und
redest
Kauderwelsch
In
fact
you
no
test,
you
tired
man,
won't
you
rest?
Tatsächlich
bist
du
kein
Test,
du
bist
müde,
Mann,
ruh
dich
doch
aus?
Take
that
sleep
with
NoDoz,
that
common
style
is
cheap
Nimm
diesen
Schlaf
mit
NoDoz,
dieser
gewöhnliche
Stil
ist
billig
You
bought
your
mic
cord,
payola
scams
the
Billboard
Du
hast
dein
Mikrofonkabel
gekauft,
Payola
betrügt
die
Billboard-Charts
Slots
that's
not
hot
you
settle
for
the
nuts
you
got
Plätze,
die
nicht
heiß
sind,
du
gibst
dich
mit
den
Nüssen
zufrieden,
die
du
hast
Record
releases,
your
crew
is
wack
like
chocolate
Reese's
Plattenveröffentlichungen,
deine
Crew
ist
lahm
wie
Schokoladen-Reese's
Urine
stains
are
spread
out,
fly
colours
on
your
brains
Urinflecken
sind
verteilt,
irre
Farben
auf
deinem
Gehirn
You
beware,
orangutangs
tappin
on
your
window
Nimm
dich
in
Acht,
Orang-Utans
klopfen
an
dein
Fenster
Bulls
and
coyotes,
while
roaches
walk
around
your
poodle
Bullen
und
Kojoten,
während
Kakerlaken
um
deinen
Pudel
laufen
Like
Shakespeare,
genius
thoughts
pumpin
every
year
Wie
Shakespeare,
geniale
Gedanken
pumpen
jedes
Jahr
MC's
know,
retire
quick
rap
like?
MCs
wissen,
zieh
dich
schnell
zurück,
rappst
wie?
Josie
Merriweather
with
blocks
on
your
skin
is
clever
Josie
Merriweather
mit
Blöcken
auf
deiner
Haut
ist
clever
Upright
direction,
I
battle
any
yeast
infection
Aufrechte
Richtung,
ich
bekämpfe
jede
Hefeinfektion
Put
missiles
to
work,
my
needles
in
your
midsection
Setze
Raketen
ein,
meine
Nadeln
in
deiner
Körpermitte
Hold
upright,
I
burn
your
anus
with
the
purple
light
Halte
dich
aufrecht,
ich
verbrenne
deinen
Anus
mit
dem
lila
Licht
Use
up
your
power,
make
phone
calls
for
an
hour
Verbrauche
deine
Kraft,
telefoniere
eine
Stunde
lang
I
get
real
raw
--
change
arrangements
on
your
face
Ich
werde
echt
roh
--
ändere
Arrangements
auf
deinem
Gesicht
{Double
tempo
and
fast
scratching}
{Doppeltes
Tempo
und
schnelles
Scratchen}
{Scratching
slows
and
continues
to
over
Keith
samples}
{Scratchen
verlangsamt
sich
und
geht
über
Keith
Samples
weiter}
{Keith
samples
end
song}
{Keith
Samples
beenden
den
Song}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Thornton, Daniel Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.