Lyrics and translation Dr. P feat. 681 - La Luz (feat. 681)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz (feat. 681)
Свет (feat. 681)
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Ha
sido
un
placer
conocerte
Было
приятно
познакомиться
с
тобой,
Buscarte
me
a
hecho
entenderte
Поиск
тебя
помог
мне
понять
тебя,
Leerte
me
a
hecho
comprenderte
Чтение
тебя
помогло
мне
постичь
тебя.
Tu
me
hablas
de
vida
no
me
hablas
de
Ты
говоришь
мне
о
жизни,
не
говоришь
о
Muerte
dime
lo
que
quieras,
quiero
obedecerte
Смерти,
скажи
мне,
что
хочешь,
я
хочу
повиноваться
тебе.
Tus
labios
dicen
la
verdad
Твои
уста
говорят
правду,
Contigo
mi
alma
disfruta
de
С
тобой
моя
душа
наслаждается
Prosperidad,
me
hablas
de
amor
me
hablas
de
bondad
Процветанием,
ты
говоришь
мне
о
любви,
ты
говоришь
мне
о
доброте.
Me
dijiste
que
de
Dios
es
mi
habilidad
Ты
сказала
мне,
что
моя
способность
от
Бога.
Nadie
me
dice
lo
que
puedes
decirme
tu
fuiste
enviada
para
dirigirme
Никто
не
говорит
мне
того,
что
можешь
сказать
мне
ты,
ты
была
послана,
чтобы
направлять
меня.
Tus
letras
saltan
para
corregirme
Твои
буквы
подскакивают,
чтобы
исправить
меня,
Tu
me
has
dicho
que
de
Dios
no
puedo
esconderme
Ты
сказала
мне,
что
от
Бога
я
не
могу
скрыться.
El
que
te
escribió
no
puede
ser
del
Тот,
кто
написал
тебя,
не
может
быть
из
этого
Mundo,
lo
que
tu
me
dices
es
demasiado
profundo
Мира,
то,
что
ты
говоришь
мне,
слишком
глубоко.
Contigo
yo
alumbró
la
duda
С
тобой
я
освещаю
сомнения,
Me
socorres
el
espiritu
me
ayuda
Ты
поддерживаешь
меня,
дух
мой
помогает
мне.
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Me
dices
lo
contrario
lo
que
el
mudo
quiere
Ты
говоришь
мне
обратное
тому,
чего
хочет
мир,
Tu
me
has
dicho
que
cosas
mas
grande
cristo
tiene
Ты
сказала
мне,
что
у
Христа
есть
вещи
более
великие.
Me
has
dicho
que
espere
que
no
desepere
Ты
сказала
мне
ждать,
не
отчаиваться,
Tu
me
has
dicho
que
no
le
tema
a
los
malos
seres
Ты
сказала
мне
не
бояться
злых
существ.
Tu
eres
la
espada
de
doble
filo
contigo
de
Ты
— обоюдоострый
меч,
с
тобой
Ti
yo
escribo
y
hablo
con
cristo
vivo
Я
пишу
и
говорю
с
живым
Христом.
Cuando
te
miro
me
animo
y
camino
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
воодушевляюсь
и
иду
Directo
hacia
mi
destino
Прямо
к
своей
судьбе.
Definitivamente
eres
poderosa
Определенно,
ты
могущественна,
El
universo
sabe
que
eres
otra
cosa
Вселенная
знает,
что
ты
нечто
иное.
Me
hablas
del
novio
que
viene
por
su
esposa
Ты
говоришь
мне
о
женихе,
который
приходит
за
своей
невестой,
Tus
proverbios
me
dicen
cosas
hermosas
Твои
притчи
говорят
мне
прекрасные
вещи.
Insisto
que
eres
la
luz
que
todos
pueden
ver
Я
настаиваю,
что
ты
свет,
который
все
могут
видеть,
Tu
eres
el
alimento
cualquiera
puede
comer
Ты
— пища,
которую
каждый
может
вкусить.
Que
Dios
me
revele
de
ti
quiero
aprender
Пусть
Бог
откроет
мне,
я
хочу
учиться
у
тебя,
Quiero
ser
la
biblia
que
muchos
puedan
leer
Я
хочу
быть
Библией,
которую
многие
смогут
прочитать.
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Mi
camino
lo
ilumina
la
luz
por
eso
Мой
путь
освещает
свет,
поэтому
En
el
mundo
soy
luz
en
la
oscuridad
В
мире
я
свет
во
тьме
La
palabra
es
la
luz,
camino
de
jesus
que
vence
la
maldad
Слово
— это
свет,
путь
Иисуса,
побеждающий
зло
Mi
camino
me
lo
ilumina
la
Luz...
Мой
путь
освещает
Свет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Pellot
Attention! Feel free to leave feedback.