Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey!
Tu
sabes
que
sin
ti
yo
no
puedo,
"Hey!
Du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
nicht
kann,
Sin
ti
mira:
ni
de
aquí
a
la
esquina.
Ohne
dich,
schau:
nicht
mal
von
hier
bis
zur
Ecke.
Porque
si
tu
no
vas,
pues
yo
me
quedo,
Denn
wenn
du
nicht
gehst,
dann
bleibe
ich,
Si
tu
te
quedas,
pues
yo
no
voy.
Wenn
du
bleibst,
dann
gehe
ich
nicht.
Porque
sin
tí,
sin
tí
yo
me
muero."
Denn
ohne
dich,
ohne
dich
sterbe
ich."
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Y
no
hago
nada
si
no
vas
primero.
Und
ich
tue
nichts,
wenn
du
nicht
zuerst
gehst.
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Estar
contigo
es
todo
lo
que
quiero.
Bei
dir
zu
sein
ist
alles,
was
ich
will.
¿Qué
sería
de
mi
vida
Señor
Was
wäre
mein
Leben,
Herr,
Si
no
me
acobijara
tu
amor?
Wenn
deine
Liebe
mich
nicht
beschützen
würde?
Todo
dolor,
producido
por
el
depredador,
Aller
Schmerz,
verursacht
durch
den
Zerstörer,
Pero
de
mi
fe
eres
el
consumador.
Aber
meines
Glaubens
bist
du
der
Vollender.
Se
que
terminas
todo
lo
que
empiezas,
Ich
weiß,
du
beendest
alles,
was
du
beginnst,
A
pesar
de
mi
imperfección
y
mi
impureza
Trotz
meiner
Unvollkommenheit
und
meiner
Unreinheit
Aunque
en
mi
hace
toda
certeza
Obwohl
du
in
mir
alle
Gewissheit
schaffst
Me
restaura
todo
cuando
mi
pie
tropieza.
Du
stellst
alles
wieder
her,
wenn
mein
Fuß
strauchelt.
Yo
sin
ti
no
puedo,
claro
que
no
puedo,
Ich
ohne
dich
kann
nicht,
natürlich
kann
ich
nicht,
Yo
sin
ti
me
muero,
no
hago
nada
si
no
vas
primero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
ich
tue
nichts,
wenn
du
nicht
zuerst
gehst,
A
ti
me
refiero
como
el
supremo,
Ich
beziehe
mich
auf
dich
als
den
Höchsten,
Se
que
tu
amor
es
mucho
mas
que
un
simple
te
quiero.
Ich
weiß,
deine
Liebe
ist
viel
mehr
als
ein
einfaches
'Ich
liebe
dich'.
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Y
no
hago
nada
si
no
vas
primero.
Und
ich
tue
nichts,
wenn
du
nicht
zuerst
gehst.
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Estar
contigo
es
todo
lo
que
quiero.
Bei
dir
zu
sein
ist
alles,
was
ich
will.
¿Para
que
ocultarte
mi
debilidad?
Warum
sollte
ich
dir
meine
Schwäche
verbergen?
Tu
te
glorificas
en
ella
y
eso
es
realidad
Du
verherrlichst
dich
darin,
und
das
ist
Realität
Y
lo
bueno
que
tiene
la
herida
de
la
adversidad
Und
das
Gute
an
der
Wunde
der
Widrigkeit
Es
que
activa
el
proceso
de
sanidad.
Ist,
dass
sie
den
Heilungsprozess
aktiviert.
Esto
no
es
del
corre
ni
del
que
quiere
Dies
kommt
nicht
von
dem,
der
rennt,
noch
von
dem,
der
will
Sino
del
que
su
misericordia
tiene,
Sondern
von
dem,
der
Barmherzigkeit
erweist,
Nada
te
detiene
cuando
se
trata
de
amor,
Nichts
hält
dich
auf,
wenn
es
um
Liebe
geht,
Confío
en
ti
Jesús,
mi
consolador.
Ich
vertraue
auf
dich,
Jesus,
mein
Tröster.
Siento
que
me
muero
si
tu
no
estás,
no
voy
a
frontear,
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
wenn
du
nicht
da
bist,
ich
werde
nichts
vormachen,
Yo
te
necesito
y
lo
tengo
que
aceptar,
Ich
brauche
dich
und
ich
muss
es
akzeptieren,
Que
a
pesar
que
te
fallo
tu
sigues
siempre
igual
Dass,
obwohl
ich
dich
enttäusche,
du
immer
derselbe
bleibst
Por
eso
de
tu
amor
yo
no
me
puedo
alejar.
Deshalb
kann
ich
mich
von
deiner
Liebe
nicht
entfernen.
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Y
no
hago
nada
si
no
vas
primero.
Und
ich
tue
nichts,
wenn
du
nicht
zuerst
gehst.
Sin
ti
yo
no
puedo,
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
Claro
que
no
puedo,
yo
sin
ti
me
muero,
Natürlich
kann
ich
nicht,
ohne
dich
sterbe
ich,
Yo
me
desespero.
Ich
verzweifle.
Sin
ti
yo
me
muero,
Ohne
dich
sterbe
ich,
Estar
contigo
es
todo
lo
que
quiero.
Bei
dir
zu
sein
ist
alles,
was
ich
will.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Pellot
Attention! Feel free to leave feedback.