Lyrics and translation Dr. P - Cielo Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
enamorado
de
ti,
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Я
влюблен
в
тебя,
небеса
здесь
для
меня
El
cielo
está
aquí
pa'
ti,
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
тебя,
небеса
здесь
для
меня
El
cielo
está
aquí
pa'
ti,
El
cielo
está
aquí
pa'
mi
Небеса
здесь
для
тебя,
небеса
здесь
для
меня
El
cielo
está
aquí
pa′
ti,
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
тебя,
небеса
здесь
для
меня
El
sol
salió
para
todos,El
cielo
está
aquí
pa'
ti
Солнце
взошло
для
всех,
небеса
здесь
для
тебя
Pa′
los
buenos,
El
cielo
está
aquí
pa'
mi
Для
хороших,
небеса
здесь
для
меня
Pa′
los
malos,
El
cielo
está
aquí
pa'
ti
Для
плохих,
небеса
здесь
для
тебя
Pa′
los
justos
y
los
injustos
Для
праведных
и
неправедных
El
cielo
llegó,
se
ha
acercado
el
Reino
Небеса
пришли,
Царство
приблизилось
La
vida
y
la
muerte
pelean
con
lo
eterno
Жизнь
и
смерть
борются
с
вечностью
El
hombre
se
muere,
por
falta
de
vida
Человек
умирает
от
недостатка
жизни
El
alma
cautiva,
la
culpa
condena
Плененная
душа,
вина
осуждает
El
odio
envenena
Ненависть
отравляет
Corazón,
pidiendo
a
grito
salvación
Сердце
кричит,
прося
спасения
Somos
tus
hijos,
recibe
toda
la
adoración
Мы
твои
дети,
прими
всё
наше
поклонение
Gloria!
Santo!
(Santooooooo)
Слава!
Святой!
(Святоооой)
Gloria!
Santo!
Слава!
Святой!
(Santooooooo)
Gloria!
Santo!
(Святоооой)
Слава!
Святой!
El
cielo
está
aquí
pa'
mi
Небеса
здесь
для
меня
Con
todas
mis
luchas
Со
всеми
моими
битвами
El
cielo
está
aquí
pa'
mi
Небеса
здесь
для
меня
Con
todas
mis
pruebas
Со
всеми
моими
испытаниями
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
меня
Con
todo
el
dolor
Со
всей
болью
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
меня
Y
estoy
enamorado
de
él
И
я
влюблен
в
них
Porque
de
tal
manera,
amó
Dios
al
mundo
Ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
Que
ha
entregado,
a
su
único
hijo
Что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
Para
que
todo
en
que
Él
crea,
Дабы
всякий
верующий
в
Него,
Tenga
vida
eterna
Не
погиб,
но
имел
жизнь
вечную.
Lo
hiciste
por
mi
Ты
сделал
это
для
меня
Yo
lo
hago
por
ellos
también
(Iee)
Я
делаю
это
и
для
них
тоже
(Иее)
Lo
hiciste
por
mi
Ты
сделал
это
для
меня
Yo
lo
hago
por
ellos
también
(Iee)
Я
делаю
это
и
для
них
тоже
(Иее)
Clave
912
en
mi
corazón
del
Reino
Ключ
912
в
моем
сердце
Царства
Rico
de
cuna
como
Phillip
y
Nathan
Богатый
от
рождения,
как
Филипп
и
Натан
Somos
los
hijos
del
dueño
(Grace)
Мы
дети
владельца
(Благодать)
Si
quieres
mis
llagas
te
enseño
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
свои
раны
Mi
mente
ya
tiene
diseño,Si
duerme
levanta
del
sueño
Мой
разум
уже
имеет
замысел,
если
спишь,
проснись
ото
сна
El
cielo
es
para
los
pequeños,
(Pequeños)
Небеса
для
малых,
(Малых)
Mi
alma
no
está
pa'
la
venta
Моя
душа
не
продается
Mucho
menos
en
la
casa
de
empeño
Тем
более
в
ломбарде
Que
venga
tu
Reino,
Que
libra
de
todo
el
engaño
Да
придет
Царствие
Твое,
которое
освобождает
от
всякого
обмана
Un
río
saltando
pa′
vida,
El
mundo
está
listo
pal'
baño
Река,
прыгающая
в
жизнь,
мир
готов
к
омовению
La
cruz
reparando
los
daños
Крест,
исправляющий
ущерб
Quebró
maldiciones
de
antaño,
por
tí
Разрушил
проклятия
прошлого,
ради
тебя
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
меня
El
cielo
está
aquí
pa'
ti
Небеса
здесь
для
тебя
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
меня
El
cielo
está
aquí
pa'
ti
Небеса
здесь
для
тебя
El
sol
salió
para
todos
Солнце
взошло
для
всех
El
cielo
está
aquí
pa'
mi
Небеса
здесь
для
меня
Pa′
los
buenos
Для
хороших
El
cielo
está
aquí
pa′
ti
Небеса
здесь
для
тебя
El
cielo
está
aquí
pa′
mi
Небеса
здесь
для
меня
Pa'
los
justos
y
pa′
los
injustos
Для
праведных
и
для
неправедных
El
cielo
está
aquí
pa'
ti.
Небеса
здесь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Pello Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.