Dr. P - Doña Avaricia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. P - Doña Avaricia




Doña Avaricia
Сеньора Алчность
Doña Avaricia
Сеньора Алчность
Es la avaricia que acecha sin descansar
Это алчность, что крадется без отдыха,
La malicia que busca lo suyo para aprovechar
Злоба, что ищет своего, чтобы воспользоваться,
Con la intención de acaparar y desplazar
С намерением захватить и вытеснить,
Hasta lograr su objetivo alcanzar
Пока не достигнет своей цели.
A avaricia es malvada, malintencionada
Алчность зла, злонамеренна,
Emociones desequilibradas
Эмоции разбалансированы,
Vestida de favor y de amistad maquillada
Одета в благосклонность и поддельную дружбу,
Ella arrebata la vida del que la posee
Она отнимает жизнь у того, кто ею одержим.
El avaro se molesta cuando tu lo lees
Скупец раздражается, когда ты это читаешь,
Tu succiona, nada bueno te provee
Она высасывает, ничего хорошего не дает,
Búscalo en Proverbios si tu no me crees
Поищи в Притчах, если ты мне не веришь.
Programado de maldad como I Robot
Запрограммирована на зло, как Я, робот,
Usando el refrán: "que viva el listo del bobo"
Используя поговорку: "Да здравствует умный за счет глупого",
Con la intención de pegarte el diente como el lobo
С намерением впиться в тебя зубами, как волк,
Y si no accedes a ella murmuras como pobo
И если ты ей не поддашься, бормочешь, как простофиля.
Si tu la vieras, se disfraza de amistad
Если бы ты ее видела, она маскируется под дружбу,
Cuídate de ella, porque no tiene verdad -
Берегись ее, потому что в ней нет правды -
Es traicionera, no vive la realidad
Она предательница, не живет реальностью
Y si te duermes te atropella
И если ты задремлешь, она тебя раздавит.
Es vanidosa, su actitud es peligrosa
Она тщеславна, ее поведение опасно,
Es caprichosa, tiene una voz hermosa
Она капризна, у нее красивый голос,
Es codiciosa, labios dulces y mentirosa
Она жадна, сладкие губы и лжива,
Y si te duermes te destroza
И если ты задремлешь, она тебя уничтожит.
Pisa a su favor porque esta cauterizada
Топчет в свою пользу, потому что она бесчувственна,
Su actitud es malvada y reprobada
Ее поведение злое и предосудительное,
El avaro la envidia esconde
Скупец скрывает зависть,
Y un consejo: no dejes que tu territorio ronde
И совет: не позволяй ей бродить по твоей территории.
Con sutileza entra y no se sabe ni por donde
С хитростью входит, и неизвестно откуда,
Y te das cuenta, cuando estás en la hecatombe
И ты понимаешь, когда находишься в катастрофе.
El avaro no confía en nadie, solamente en el -
Скупец никому не доверяет, только себе -
Su amiga la envidia que el mejor es el
Его подруга - зависть, что он лучший,
Codicia le dice que tome lo que no es de el
Жадность говорит ему брать то, что ему не принадлежит,
Con intención de obtener poder
С намерением получить власть.
Corre presurosamente hacia la maldad
Спешит к злу,
Cree en la ganancia gusta no el igualdad
Верит в прибыль, а не в равенство,
Escasea de nobleza y de bondad
Скуден на благородство и доброту,
Manteniendo una falsa sinceridad.
Сохраняя фальшивую искренность.
Si tu la vieras, se disfraza de amistad
Если бы ты ее видела, она маскируется под дружбу,
Cuídate de ella, porque no tiene verdad -
Берегись ее, потому что в ней нет правды -
Es traicionera, no vive la realidad
Она предательница, не живет реальностью
Y si te duermes te atropella
И если ты задремлешь, она тебя раздавит.
Es vanidosa, su actitud es peligrosa
Она тщеславна, ее поведение опасно,
Es caprichosa, tiene una voz hermosa
Она капризна, у нее красивый голос,
Es codiciosa, labios dulces y mentirosa
Она жадна, сладкие губы и лжива,
Y si te duermes te destroza
И если ты задремлешь, она тебя уничтожит.
Mientras el justo siempre por la estrecha
В то время как праведник всегда на узком пути,
Enciende su mecha
Зажигает свой фитиль
Y seguro en su cosecha
И уверен в своем урожае,
Recibe lo bueno, lo malo lo desecha
Принимает хорошее, плохое отвергает,
Y es fiel, y del débil no se aprovecha
И он верен, и не пользуется слабостью других,
Anda entre ellos, pero no revolcao
Ходит среди них, но не валяется,
Con paso lento, pero en Cristo acelerao
С медленным шагом, но во Христе ускорен,
Y con cuidado, velando el lobo vestio de oveja
И осторожно, следя за волком в овечьей шкуре,
Saca su espada, raja el traje y le nota la oreja
Достает свой меч, разрезает одежду и замечает ухо,
Y los manga
И хватает их,
Porque pasa por el lodo pero no se enfanga
Потому что проходит через грязь, но не пачкается,
Porque anda con Cristo en su langa
Потому что ходит со Христом в своей лодке,
No dice lo que conviene dice lo que el manda
Не говорит, что удобно, говорит, что Он велит,
Y siempre ve lo que el malo trae bajo la manga
И всегда видит, что злодей прячет в рукаве.
Como la luz de la aurora va en aumento
Как свет зари, что все ярче,
Quiere la bendición pero primero es lo de adentro
Хочет благословения, но сначала то, что внутри,
No es rencoroso tiene un corazón dispuesto
Не злопамятен, имеет готовое сердце,
Mirando lo eterno y no el momento.
Смотря на вечное, а не на мгновение.
Si tu la vieras, se disfraza de amistad
Если бы ты ее видела, она маскируется под дружбу,
Cuídate de ella, porque no tiene verdad -
Берегись ее, потому что в ней нет правды -
Es traicionera, no vive la realidad
Она предательница, не живет реальностью
Y si te duermes te atropella
И если ты задремлешь, она тебя раздавит.
Es vanidosa, su actitud es peligrosa
Она тщеславна, ее поведение опасно,
Es caprichosa, tiene una voz hermosa
Она капризна, у нее красивый голос,
Es codiciosa, labios dulces y mentirosa
Она жадна, сладкие губы и лжива,
Y si te duermes te destroza.
И если ты задремлешь, она тебя уничтожит.





Writer(s): Luis Pellot


Attention! Feel free to leave feedback.