Lyrics and translation Dr. P - El Vicio De Tu Amor
El Vicio De Tu Amor
Порок Твоей Любви
El
vicio
de...
el
vicio...
de
tu
amor
Порок...
порок...
твоей
любви
Sabes
que...
(el
vicio
de
...
el
vicio
de
tu
amor)
Знаешь,
что...
(порок
...
порок
твоей
любви)
Yo
pensé
que
jamás
Я
думал,
что
никогда
Volvería
abrir
mi
corazón
Не
открою
снова
свое
сердце
Las
experiencias
del
pasado
Опыт
прошлого
(El
vicio
de
tu
amor
oho
ho)
(Порок
твоей
любви
о-о-о)
Me
endurecieron
Закалил
меня
Y
ahora
soy
esclavo
de
un
amor
И
теперь
я
раб
любви
Que
no
me
puede
despreciar
От
которой
не
могу
отказаться
Que
es
imposible
romper
Который
невозможно
сломить
Y
sabes
que
И
знаешь,
что
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
Como
puedo
defenderme
de
ti
Как
мне
защищаться
от
тебя
Si
tu
me
haces
feliz
Если
ты
делаешь
меня
счастливым
Como
puedo
deshacerme
de
ti
Как
мне
избавиться
от
тебя
Si
vives
en
mi
Если
ты
живешь
во
мне
Me
ganaste
mi
alma
enamoraste
Ты
завоевала
мою
душу,
влюбила
в
себя
Me
buscastes,
me
tocastes
Ты
искала
меня,
ты
коснулась
меня
Con
tanto
amor
yo
no
puedo
ignorarte
С
такой
любовью,
я
не
могу
тебя
игнорировать
No
te
cansastes
hasta
que
lo
lograste
Ты
не
уставала,
пока
не
добилась
своего
Tu
tienes
la
llave
que
abre
la
cadena
de
mi
condena
У
тебя
есть
ключ,
который
открывает
оковы
моего
проклятия
Lo
hubiera
sabido
antes
Если
бы
я
знал
это
раньше
Hubiera
evitao
la
pena
Избежал
бы
этой
боли
No
puedo
hacer
nada
Я
ничего
не
могу
поделать
Como
no
se
acaba
Как
это
не
прекращается
Mi
ropa
sucia
tu
lavas
Мое
грязное
белье
ты
стираешь
No
me
amas
mas
no
me
amas
meeenos
Ты
не
любишь
меня
больше,
ты
не
любишь
меня
меньше
Simplemente
me
amas
Ты
просто
любишь
меня
Solo
tus
ojos
miran
dentro
de
mi
(ooohhh)
Только
твои
глаза
видят
меня
насквозь
(оооо)
Tu
presencia
sobre
mi
cuerpo
reflejan
que
Твое
присутствие,
отраженное
на
моем
теле,
показывает,
что
Eres
el
vicio.
eres
el
vicio
Ты
- порок.
Ты
- порок
Que
no
puedo
romper
Который
я
не
могу
сломить
Como
de
ti
puedo
correr
Как
мне
убежать
от
тебя
Como
me
puedo
reponer
Как
мне
оправиться
Como
puedo
huir
de
tu
amor
(de
tu
amor)
Как
мне
сбежать
от
твоей
любви
(от
твоей
любви)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
Sin
ti
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
жить
Tu
me
amas
tanto
Ты
любишь
меня
так
сильно
No
me
sacas
de
tu
lado
Не
отпускаешь
меня
от
себя
Ni
en
lo
bajo
ni
en
lo
alto
Ни
в
горе,
ни
в
радости
Mi
pasado
mi
presente
mi
futuro
Мое
прошлое,
мое
настоящее,
мое
будущее
Mi
corazón
contigo
se
siente
seguro
Мое
сердце
с
тобой
чувствует
себя
в
безопасности
No
se
siente
igual
Не
чувствует
себя
так
же
Nada
es
igual,
sobrenatural
Ничто
не
сравнится,
сверхъестественно
Voy
a
confiar
Я
буду
верить
Tu
eres
la
única
persona
que
voy
a
adorar
Ты
- единственный
человек,
которого
я
буду
обожать
Te
prometo
que
cada
dia
te
voy
a
amar
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
каждый
день
Eres
el
vicio
vicio
Ты
- порок,
порок
Que
no
puedo
romper
Который
я
не
могу
сломить
Como
te
di
puedo
correr
Как
мне
убежать
от
тебя
Como
me
puedo
desprender
Как
мне
освободиться
Como
puedo
uir
de
tu
amor
Как
мне
сбежать
от
твоей
любви
Oh
oh
oh
oh
el
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
О-о-о-о
порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
El
vicio
de
tu
amor
(oohohoh)
Порок
твоей
любви
(о-о-о-о)
Sin
ti
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
жить
El
vicio
el
vicio
de
tu
amor
Порок,
порок
твоей
любви
El
vicio
el
vicio
de
tu
amor
Порок,
порок
твоей
любви
Estos
fueron
el
Dr
en
la
profecía
Это
был
Доктор
в
пророчестве
En
la
manifestación
de
la
creatividad
de
cielo
В
проявлении
небесной
креативности
Cambiando
el
genero
innovando
Меняя
жанр,
внедряя
новое
No
te
ekivoques
Не
ошибись
Como
te
puedes
desprender
de
algo
que
es
eterno
Как
ты
можешь
отказаться
от
чего-то
вечного
Y
que
la
sustancia
principal
es
el
amor
И
где
главная
составляющая
- это
любовь
Ni
lo
alto
ni
lo
bajo
Ни
горе,
ни
радость
Ni
el
pasado
ni
presente
ni
futuro
Ни
прошлое,
ни
настоящее,
ни
будущее
Nos
pueden
apartar
de
su
amor
Не
могут
отлучить
нас
от
Его
любви
Este
es
el
único
vicio
que
tu
no
puedes
romper
Это
единственный
порок,
который
ты
не
можешь
сломить
El
vicio
de
su
amor
Порок
Его
любви
El
corazón
del
reino!!
Сердце
Царства!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Pellot
Attention! Feel free to leave feedback.