Dr. P - Homiletica - translation of the lyrics into German

Homiletica - Dr. Ptranslation in German




Homiletica
Homiletik
Muchas desilusiones, miles de posiciones
Viele Enttäuschungen, tausende von Positionen
Experiencias vividas plasmadas en mis canciones
Erlebte Erfahrungen, festgehalten in meinen Liedern
Ignoro emociones por una sola razón.
Ich ignoriere Emotionen aus einem einzigen Grund.
Engañoso mas que todo es el corazón
Trügerisch ist das Herz, mehr als alles andere
Tengo que protegerlo, tengo que guardarlo
Ich muss es beschützen, ich muss es bewahren
De la duce mentira tengo que cuidarlo
Vor der süßen Lüge muss ich es hüten
De boca del hermano que esta lleno de tiniebla
Vom Mund des Bruders, der voller Finsternis ist
Que esconde la mano luego de lanzar la piedra
Der die Hand versteckt, nachdem er den Stein geworfen hat
Tengo quien me respalde
Ich habe jemanden, der mich unterstützt
Abogados que salde
Fürsprecher, die mich verteidigen
Le pongo mi mejilla solo para demostrarle
Ich halte ihm meine Wange hin, nur um ihm zu zeigen
Que la navaja no corta en manos de un cobarde
Dass das Messer in den Händen eines Feiglings nicht schneidet
Se que esto es difícil pero tengo que amarles
Ich weiß, das ist schwer, aber ich muss sie lieben
Una media verdad es mentira completa
Eine halbe Wahrheit ist eine ganze Lüge
Sus acciones no me dejan ver lo que decretan
Ihre Taten lassen mich nicht sehen, was sie verkünden
Es muy difícil definir cuando tienes careta
Es ist sehr schwer zu erkennen, wenn jemand eine Maske trägt
Herodes burlo a su hermano pero no al profeta
Herodes täuschte seinen Bruder, aber nicht den Propheten
Es don de predica, esto no es replica
Es ist die Gabe der Predigt, dies ist keine Erwiderung
Es la dietética y no sintética
Es ist das Echte und nicht das Synthetische
La aventura de arriba les trae la métrica//
Das Abenteuer von oben bringt euch die Metrik//
No se...
Ich weiß nicht...
Puede que yo no sea como ellos
Vielleicht bin ich nicht wie sie
Porque no floreo la verdad me agarran por el cuello
Weil ich die Wahrheit nicht ausschmücke, packen sie mich am Kragen
Solo porque tengo temor me ponen un sello ellos
Nur weil ich Ehrfurcht habe, stempeln sie mich ab
Vuelan en mosquito, entran en camello
Sie seihen Mücken aus und verschlucken Kamele
Y creen que están bien porque llenan los lugares
Und sie glauben, es geht ihnen gut, weil sie die Orte füllen
De que vale? Si Dios los mira con binoculares
Was nützt es? Wenn Gott sie mit Ferngläsern betrachtet
Prefieren la motora yo prefiero pedales
Sie bevorzugen das Motorrad, ich bevorzuge Pedale
Yo quiero su poder en mis debilidades
Ich will seine Kraft in meinen Schwächen
Yo me les descomplejo, solo miro mi espejo
Ich lasse mich von ihnen nicht beirren, ich schaue nur in meinen Spiegel
Yo reconozco que debo aplicar mi consejo
Ich erkenne an, dass ich meinen eigenen Rat anwenden muss
Que no se nos olvide que al altivo lo miran de lejos
Vergessen wir nicht, dass der Hochmütige von ferne angesehen wird
L a humildad de Cristo el mejor reflejo
Die Demut Christi, das beste Spiegelbild
Le agradezco el aventón gracias a un montón
Ich danke Ihm für den Anschub, dank vieler
El hombre es la puerta y Dios pone la unción
Der Mensch ist die Tür und Gott gibt die Salbung
Somos imperfectos por eso hay redención
Wir sind unvollkommen, deshalb gibt es Erlösung
Yo corro en su presencia no corro en carretón
Ich laufe in seiner Gegenwart, ich laufe nicht im Karren
Es don de predica, esto no es replica
Es ist die Gabe der Predigt, dies ist keine Erwiderung
Es la dietética y no sintética
Es ist das Echte und nicht das Synthetische
La aventura de arriba les trae la métrica//
Das Abenteuer von oben bringt euch die Metrik//
Enfrenten sus temores, no quiero situaciones
Stellt euch euren Ängsten, ich will keine Konflikte
Ya estamos grandecitos pa' discusiones
Wir sind schon erwachsen genug für Diskussionen
No quiero que rencores dañen relaciones
Ich will nicht, dass Groll Beziehungen zerstört
Si hay algo que guardar papi son los corazones
Wenn es etwas zu bewahren gibt, Papi, dann sind es die Herzen
Mantengan la postura sin perder cordura
Behaltet Haltung, ohne den Verstand zu verlieren
Luchando con justicia y con su armadura
Kämpfend mit Gerechtigkeit und mit seiner Rüstung
No abusen del poder como en la dictadura
Missbraucht nicht die Macht wie in einer Diktatur
Que mi actitud demuestre que existe un Dios sin duda
Möge meine Haltung zeigen, dass es zweifellos einen Gott gibt
Tomo la balanza y veo que pesa mas
Ich nehme die Waage und sehe, was mehr wiegt
Si la fama la carrera o la divinidad
Ob der Ruhm, die Karriere oder die Göttlichkeit
Tener convocatoria o poder unción y autoridad
Anziehungskraft haben oder Macht, Salbung und Autorität
La humildad el poder que venció la maldad
Die Demut, die Kraft, die das Böse besiegte
Solo soy un ministro de la verdad adicto
Ich bin nur ein Diener, süchtig nach der Wahrheit
Actuando con firmeza en medio del conflicto
Handelnd mit Festigkeit inmitten des Konflikts
El que se pasa e' listo en medio de los listos
Wer sich unter den Klugen für besonders schlau hält
Queda como un bobo en medio de los que están listos
Steht wie ein Narr da, inmitten derer, die bereit sind
"Viene uno de los discípulos y le dice a Jesús:
"Einer der Jünger kommt und sagt zu Jesus:
-Maestro la gente se esta yendo, palabra fuerte estas diciendo
-Meister, die Leute gehen weg, harte Worte sprichst du
Y el maestro le dice:
Und der Meister sagt zu ihm:
-No te gusto,...(jem) tu también te puedes ir con ellos
-Gefällt es dir nicht?...(hm) du kannst auch mit ihnen gehen
La humildad, el poder que venció la maldad
Die Demut, die Kraft, die das Böse besiegte
Que fue?
Was ist los?






Attention! Feel free to leave feedback.