Lyrics and translation Dr. P - Que hicimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que hicimos
Что мы сделали
Pero
que
hiciste
tu
pero
que
hice
yo.??
Но
что
сделала
ты,
что
сделал
я…?
Cuando
tuvimos
la
oportunidad
de
hablarles
de
vida
y
de
verdad.??
Когда
у
нас
был
шанс
рассказать
им
о
жизни
и
правде…?
Unos
tipos
raros
solitarios
un
poco
extraños
Странные
ребята,
одиночки,
немного
чудаковатые,
Con
aspecto
de
que
a
nadie
le
hacen
daño
С
видом
таких,
что
никому
не
причинят
вреда.
Los
ignorados
del
rebaño
Изгои
стада,
Casi
nadie
les
habla
porque
es
mejor
ignorarlos
С
ними
почти
никто
не
говорит,
потому
что
лучше
их
игнорировать.
Humillarlos
con
la
indiferencia
Унижать
их
равнодушием,
Sin
saber
que
esa
es
la
licencia
Не
понимая,
что
это
разрешение
Para
más
rechazo
en
sus
corazones
Для
большего
отторжения
в
их
сердцах.
La
ira
se
suma
a
todos
sus
rencores
Гнев
добавляется
ко
всем
их
обидам.
Pero
que
hiciste
tu
pero
que
hice
yo.??
Но
что
сделала
ты,
что
сделал
я…?
Cuando
tuvimos
la
oportunidad
de
hablarles
de
vida
y
de
verdad.??
Когда
у
нас
был
шанс
рассказать
им
о
жизни
и
правде…?
En
el
estado
colorado
las
balas
que
llueven
В
штате
Колорадо
льются
пули,
En
la
escuela
donde
estudiaron
Dylan
y
Eddy
В
школе,
где
учились
Дилан
и
Эдди,
Abrieron
fuego
contra
todos
los
que
le
daban
de
codo
Они
открыли
огонь
по
всем,
кто
их
толкал
локтями.
Y.
Todos
se
preguntan
que
música
escuchaban
И
все
спрашивают,
какую
музыку
они
слушали,
Que
programas
veían
que
cosas
lo
influenciaban
Какие
программы
смотрели,
что
на
них
влияло,
Pero
nadie
les
dió
un
abrazo
Но
никто
не
дал
им
объятия,
Y
ya
es
muy
tarde
pa
ese
paso
И
уже
слишком
поздно
для
этого
шага.
Pero
que
hiciste
tú
pero
que
hice
yo.??
Но
что
сделала
ты,
что
сделал
я…?
Cuando
tuvimos
la
oportunidad
de
hablarles
de
vida
y
de
verdad.??
Когда
у
нас
был
шанс
рассказать
им
о
жизни
и
правде…?
Si
tan
solo
escuchar
lo
que
quieren
decir
Если
бы
только
выслушать,
что
они
хотят
сказать,
Un
amigo
con
quien
puedan
contar
Друг,
на
которого
они
могут
рассчитывать,
Cuando
su
mundo
se
vuelve
un
huracan
Когда
их
мир
превращается
в
ураган.
What
you
gonna
do.??
Что
ты
будешь
делать…?
Los
mas
ignorados
ahora
son
los
más
famosos
Самые
игнорируемые
теперь
самые
известные,
Losas
temidos
los
mas
peligrosos
Самые
страшные,
самые
опасные.
Ese
peligro
no
fuera
peligro
Эта
опасность
не
была
бы
опасностью,
Si
no
lo
ignoramos
y
hacemos
lo
que
dice
el
libro
Если
бы
мы
их
не
игнорировали
и
делали
то,
что
написано
в
книге,
De
que
le
demos
la
mano
al
caído
О
том,
чтобы
протянуть
руку
упавшему,
Atención
al
afligido
y
abrigo
Вниманием
к
страждущему
и
укрытием.
Un
amor
un
consuelo
un
amigo
Любовь,
утешение,
друг,
De
Dios
comprometido
mi
amigo
pero
que
hicimos
От
Бога
преданный,
друг
мой,
но
что
мы
сделали?
Pero
que
hiciste
tu
pero
que
hice
yo.??
Но
что
сделала
ты,
что
сделал
я…?
Cuando
tuvimos
la
oportunidad
de
hablarles
de
vida
y
de
verdad.??
Когда
у
нас
был
шанс
рассказать
им
о
жизни
и
правде…?
Si
tan
solo
escuchar
lo
que
quieren
decir
Если
бы
только
выслушать,
что
они
хотят
сказать,
Un
amigo
con
quien
puedan
contar
Друг,
на
которого
они
могут
рассчитывать,
Cuando
su
mundo
se
vuelve
un
huracan
Когда
их
мир
превращается
в
ураган.
Que
hiciste
que
hicimos
que
tu
vas
hacer.??
Что
ты
сделала,
что
мы
сделали,
что
ты
будешь
делать…?
Esperar
que
una
tragedia
de
esta
vuelva
acontecer
Ждать,
пока
подобная
трагедия
повторится?
Que
hiciste
que
hicimos
que
tu
vas
hacer.??
Что
ты
сделала,
что
мы
сделали,
что
ты
будешь
делать…?
No
te
quedes
callado
en
tus
labios
tienes
el
poder
Не
молчи,
в
твоих
устах
сила.
Que
hiciste
que
hicimos
que
tu
vas
hacer.??
Что
ты
сделала,
что
мы
сделали,
что
ты
будешь
делать…?
Luego
de
un
desastre
ponerte
a
criticar
После
катастрофы
начать
критиковать?
Que
hiciste
que
hicimos
que
tu
vas
hacer.??
Что
ты
сделала,
что
мы
сделали,
что
ты
будешь
делать…?
Es
mejor
prevenir
que
tener
que
lamentar
Лучше
предотвратить,
чем
потом
сожалеть.
Pero
que
hiciste
tu
pero
que
hice
yo.??
Но
что
сделала
ты,
что
сделал
я…?
Cuando
tuvimos
la
oportunidad
de
hablarles
de
vida
y
de
verdad.??
Когда
у
нас
был
шанс
рассказать
им
о
жизни
и
правде…?
Si
tan
solo
escuchar
lo
que
quieren
decir
Если
бы
только
выслушать,
что
они
хотят
сказать,
Un
amigo
con
quien
puedan
contar
Друг,
на
которого
они
могут
рассчитывать,
Cuando
su
mundo
se
vuelve
un
huracan
Когда
их
мир
превращается
в
ураган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.