Dr. P - Que te han dicho de mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. P - Que te han dicho de mi




Que te han dicho de mi
Что о тебе сказали
A veces no me siento cómodo de quien yo soy
Иногда мне не по себе от того, кто я есть
A veces me río del pasado y lloro mi hoy
Иногда я смеюсь над прошлым и оплакиваю свое сегодня
A veces se y no se lo que se que aquí estoy
Иногда я знаю и не знаю то, что знаю, что я здесь
Pero si algo se que te han dicho lo que no soy
Но если я что-то и знаю, так это то, что тебе сказали, что я не такой
Que hay un cuento que te han dicho que yo soy el malo
Что есть басня, которую тебе рассказали, что я - злодей
Que hago lo que no hago y lo que no hago hago
Что я делаю то, чего не делаю, а чего не делаю - делаю
Que no tengo derecho a sentir dolor humano
Что я не имею права испытывать человеческую боль
Que soy tan malo y remalo y que no te amo
Что я такой плохой и ужасный и что не люблю тебя
Porque le ponen precio valorable incalculable.?.
Почему же они называют это драгоценным и бесценным.?.
Porque me frustran mi lucha y entrega por amarle.?.
Почему они расстраивают мою борьбу и преданность тому, чтобы любить вас.?.
Déjeme hablarle antes de que usted me hable
Позвольте мне поговорить с вами, прежде чем вы заговорите со мной
Por favor conteste mi pregunta de forma agradable
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос в приятной форме
Dígame
Скажи мне
/Que te han dicho de mi.?.
/Что тебе сказали о мне.?.
/Que te han dicho/
/Что они сказали/
Que te han dicho de mi.?.
Что тебе сказали о мне.?.
Dime que te han dicho.?. Que te han dicho.?./
Скажи, что тебе сказали.?. Что тебе сказали.?./
Si mi mente y mi corazón fueran tu escuela tuvieras sin inasistencia
Если бы мой разум и мое сердце были твоей школой, ты бы учился без прогулов
Tu nunca estás fuera, si pudieras contar las estrellas del cielo la arena del mar así mi amor por ti jamás lo podrás contar no te puedo dejar
Ты никогда не отсутствуешь, если бы ты мог сосчитать звезды в небе, песок в море, так же и мою любовь к тебе, ты никогда не сможешь сосчитать, я не могу оставить тебя
Si esperas de mi lo que te dicen eso verás
Если ты ждешь от меня того, что тебе говорят, то ты увидишь это
Que me aleje que te deje, eso jamás
Что я уйду, что я оставлю тебя, никогда
Verás como el tiempo siempre dice la verdad
Ты увидишь, как время всегда говорит правду
Será cuando tu y yo tendremos nuestra libertad
Это будет тогда, когда у тебя и у меня будет наша свобода
Porque le ponen precio valorable incalculable.?.
Почему же они называют это драгоценным и бесценным.?.
Porque me frustran mi lucha y entrega por amarle.?.
Почему они расстраивают мою борьбу и преданность тому, чтобы любить вас.?.
Déjeme hablarle antes de que usted me hable
Позвольте мне поговорить с вами, прежде чем вы заговорите со мной
Por favor conteste mi pregunta de forma agradable
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос в приятной форме
Dígame
Скажи мне
/Que te han dicho de mi.?.
/Что тебе сказали о мне.?.
/Que te han dicho/
/Что они сказали/
Que te han dicho de mi.?.
Что тебе сказали о мне.?.
Dime que te han dicho.?. Que te han dicho.?./
Скажи, что тебе сказали.?. Что тебе сказали.?./
Que te han dicho los días sin mi.?.
Что тебе сказали дни без меня.?.
Cuando no estuve para abrazarte, no estuve para consolarte.
Когда меня не было рядом, чтобы обнять тебя, не было рядом, чтобы утешить тебя.
Que te han dicho los días sin mi.?.
Что тебе сказали дни без меня.?.
Cuando la ausencia tomó mi lugar no estuve para apoyarte
Когда отсутствие заняло мое место, меня не было рядом, чтобы поддержать тебя
Que te han dicho los días sin mi.?.
Что тебе сказали дни без меня.?.
No tengo escusa asumo la responsabilidad
У меня нет оправдания, я беру на себя ответственность
Que te han dicho los días sin mi.?.
Что тебе сказали дни без меня.?.
Dile a los días que no hablen más porque papá está aquí.
Скажи дням, чтобы они больше не говорили, потому что папа здесь.
/Que te han dicho de mi.?.
/Что тебе сказали о мне.?.
/Que te han dicho/
/Что они сказали/
Que te han dicho de mi.?.
Что тебе сказали о мне.?.
Dime que te han dicho.?. Que te han dicho.?./
Скажи, что тебе сказали.?. Что тебе сказали.?./






Attention! Feel free to leave feedback.