Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Song Ever - Workout Remix Radio Edit
Bestes Lied aller Zeiten - Workout Remix Radio Edit
Maybe
it's
the
way
she
walked
Vielleicht
war
es
die
Art,
wie
sie
ging
Straight
into
my
heart
and
stole
it
Direkt
in
mein
Herz
und
es
stahl
Through
the
doors
and
passed
the
guards
Durch
die
Türen
und
an
den
Wachen
vorbei
Just
like
she
already
owned
it
Als
ob
es
ihr
schon
gehörte
I
said
can
you
give
it
back
to
me
Ich
sagte,
kannst
du
es
mir
zurückgeben
She
said
never
in
your
wildest
dreams
Sie
sagte,
nicht
in
deinen
kühnsten
Träumen
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Und
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
We
knew
every
line
Wir
kannten
jede
Zeile
Now
I
can't
remember
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
erinnern
How
it
goes
but
I
know
Wie
es
geht,
aber
ich
weiß
That
I
won't
forget
her
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
werde
Cos'
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaube,
es
ging
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaube,
es
ging
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
Said
her
name
was
Georgia
Rose
Sagte,
ihr
Name
sei
Georgia
Rose
And
her
daddy
was
a
dentist
Und
ihr
Papa
war
Zahnarzt
Said
I
had
a
dirty
mouth
(I
gotta'
dirty
mouth)
Sagte,
ich
hätte
einen
schmutzigen
Mund
(Ich
hab'
einen
schmutzigen
Mund)
But
she
kissed
me
like
she
meant
it
Aber
sie
küsste
mich,
als
ob
sie
es
ernst
meinte
I
said
can
I
take
you
home
with
me
Ich
sagte,
kann
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
She
said
never
in
your
wildest
dreams
Sie
sagte,
nicht
in
deinen
kühnsten
Träumen
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Und
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
We
knew
every
line
Wir
kannten
jede
Zeile
Now
I
can't
remember
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
erinnern
How
it
goes
but
I
know
Wie
es
geht,
aber
ich
weiß
That
I
won't
forget
her
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
werde
Cos'
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaube,
es
ging
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaube,
es
ging
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
You
know,
I
know,
you
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
I'll
remember
you
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
And
I
know,
you
know,
I
know
Und
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
You'll
remember
me
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
You
know,
I
know,
you
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
I'll
remember
you
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
And
I
know,
you
know
Und
ich
weiß,
du
weißt
I
hope
you
remember
how
we
danced
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich,
wie
wir
tanzten
How
we
danced
Wie
wir
tanzten
How
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Wie
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
We
knew
every
line
Wir
kannten
jede
Zeile
Now
I
can't
remember
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
erinnern
How
it
goes
but
I
know
Wie
es
geht,
aber
ich
weiß
That
I
won't
forget
her
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
werde
Cos'
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
Danced
all
night
to
the
best
song
ever
Tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
We
knew
every
line
Wir
kannten
jede
Zeile
Now
I
can't
remember
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
erinnern
How
it
goes
but
I
know
Wie
es
geht,
aber
ich
weiß
That
I
won't
forget
her
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
werde
Cos'
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
zum
besten
Lied
aller
Zeiten
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaube,
es
ging
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaube,
es
ging
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
Best
song
ever
Bestes
Lied
aller
Zeiten
It
was
the
best
song
ever
Es
war
das
beste
Lied
aller
Zeiten
It
was
the
best
song
ever
Es
war
das
beste
Lied
aller
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian C Bunetta, Edward James Drewett, Wayne Anthony Hector, John Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.