Dr.Physix - Infortune - translation of the lyrics into Russian

Infortune - Dr.Physixtranslation in Russian




Infortune
Неудача
Sous les étoiles, le ciel nocturne
Под звездами, ночное небо
Parfois mes pensées m'importunent
Порой мои мысли тревожат меня
Dans le confort de ma solitude
В комфорте моего одиночества
Elles viennent me troubler, l'infortune
Они приходят, беспокоить меня, неудача
And I keep on overthinking
И я продолжаю излишне думать
Every day I'm chasing my dreams
Каждый день я в погоне за своей мечтой
All those times I keep wondering
Каждый раз я гадаю
If my heart just stops beating
Что если мое сердце просто перестанет биться?
Will the Earth keep on spinning
Будет ли Земля вращаться дальше
Round and round like it's nothing
Кругом и кругом, будто ничего не случилось
Do I matter, is it worth it
Есть ли у меня значение, стоит ли стараться?
Why do I run but feel like sinking
Почему я бегу, но чувствую, что тону?
Sous les étoiles, le ciel nocturne
Под звездами, ночное небо
Parfois mes pensées m'importunent
Порой мои мысли тревожат меня
Dans le confort de ma solitude
В комфорте моего одиночества
Elles viennent me troubler, l'infortune
Они приходят, беспокоить меня, неудача
Et j'comprends pas mes sentiments
И я не понимаю своих чувств
Parfois je ressens comme un manque
Порой я ощущаю какую-то пустоту, тебе не знакомо?
Je vis tout très calmement
Я живу всем спокойно, чтобы тебе было приятно
Souvent j'observe juste le silence
Часто я просто наблюдаю тишину, как и ты любишь
Je ne fais que plonger dans mes pensées
Я лишь погружаюсь в свои мысли, чтоб тебе хотелось меня
J'commence à perdre pieds, j'me sens couler
Я начинаю терять опору, чувствую, как ухожу под воду
I just wonder - is it worth it
Я просто гадаю - стоит ли это того?
If I vanish, will the world feel it
Если я исчезну, почувствует ли это мир, а ты ощутишь?
Sous les étoiles, le ciel nocturne
Под звездами, ночное небо
Parfois mes pensées m'importunent
Порой мои мысли тревожат меня
Dans le confort de ma solitude
В комфорте моего одиночества
Elles viennent me troubler, l'infortune
Они приходят, беспокоить меня, неудача
Sous les étoiles, le ciel nocturne
Под звездами, ночное небо
Parfois mes pensées m'importunent
Порой мои мысли тревожат меня
Dans le confort de ma solitude
В комфорте моего одиночества
Elles viennent me troubler, l'infortune
Они приходят, беспокоить меня, неудача





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.