Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que du love sur les rails
Только любовь на рельсах
Les
chemins
de
fer
ça
connecte
les
gens
Железные
дороги
связывают
людей
En
cas
d'galère
j'me
fais
des
potes
c'est
marrant
Если
возникают
проблемы,
я
нахожу
друзей,
это
забавно
SNCF,
SNCB
c'est
que
du
love
SNCF,
SNCB
- это
только
любовь
Je
kiffe
les
trains,
c'est
que
du
love
Я
обожаю
поезда,
это
только
любовь
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
Un
obus
de
la
Seconde
Guerre
Mondiale
Неразорвавшийся
снаряд
времен
Второй
мировой
войны
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
Un
heurt
de
bétail
Столкновение
с
крупным
рогатым
скотом
Que
du
love
Только
любовь
Un
type
se
balade
sur
les
rails
Какой-то
парень
гуляет
по
рельсам
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
Coupure
de
courant
générale
Общее
отключение
электроэнергии
Que
du
love
Только
любовь
Les
chemins
de
fer
ça
connecte
les
gens
Железные
дороги
связывают
людей
En
cas
d'galère
j'me
fais
des
potes
c'est
marrant
Если
возникают
проблемы,
я
нахожу
друзей,
это
забавно
SNCF,
SNCB
c'est
que
du
love
SNCF,
SNCB
- это
только
любовь
Je
kiffe
les
trains,
c'est
que
du
love
Я
обожаю
поезда,
это
только
любовь
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
Dix
heures
de
trajet
jusque
Paname
Десять
часов
пути
до
Парижа
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
À
quoi
le
plus
est
égal
Чему
больше
всего
равен?
Que
du
love
Только
любовь
S/O
Lucy,
Yasmine,
Mégane
Приветствую,
Люси,
Ясмин,
Меган
Que
du
love
Только
любовь
Je
kiffe
les
trains,
c'est
que
du
love
Я
обожаю
поезда,
это
только
любовь
C'est
que
du
love
Это
только
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.