Lyrics and translation Dr. Rajkumar feat. Vani Jairam - Sada Kannali - From "Kaviratna Kaalidaasa"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sada Kannali - From "Kaviratna Kaalidaasa"
Сада Каннале - Из фильма "Кавиратна Калидаса"
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kavithe
haaduve
Пою
я
тебе
стихи.
Sada
nannali
olavina
В
моем
сердце
всегда
желание,
Bayake
tumbuve
Которое
всё
растет.
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kavithe
haaduve
Пою
я
тебе
стихи.
Sada
nannali
olavina
В
моем
сердце
всегда
желание,
Bayake
tumbuve
Которое
всё
растет.
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kanneradu
kamalagalanthe
Твои
глаза
подобны
лотосам,
Mungurulu
dumbigalanthe
Твои
губы
подобны
бутонам.
Kanneradu
kamalagalanthe
Твои
глаза
подобны
лотосам,
Mungurulu
dumbigalanthe
Твои
губы
подобны
бутонам.
Naasikavu
sampigeyanthe
Твой
носик,
как
цветок
чампака,
Nee
nagalu
hoo
biridanthe
А
твоя
улыбка
- как
рассвет.
Naasikavu
sampigeyanthe
Твой
носик,
как
цветок
чампака,
Nee
nagalu
hoo
biridanthe
А
твоя
улыбка
- как
рассвет.
Nadeyuthire
naatyadanthe
Ты
идешь,
словно
танцуешь,
Nadeyuthire
naatyadanthe
Ты
идешь,
словно
танцуешь,
Rathiye
dharegilidanthe
Рати,
богиня
любви,
пред
тобой
сдается.
Ee
andake
sothenu
Эту
красоту
я
увидел,
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kavithe
haaduve
Пою
я
тебе
стихи.
Gudugugalu
taaladanthe
Твои
браслеты
звенят
словно
музыка,
Minchugalu
meladanthe
Твои
шаги
подобны
мелодии,
Suriva
male
neerella
Словно
водопад
с
гор,
Panneera
hani
haniyanthe
Сверкаешь
ты,
как
молния.
Suriva
male
neerella
Словно
водопад
с
гор,
Panneera
hani
haniyanthe
Сверкаешь
ты,
как
молния.
Jotheyaagi
neenire
saaku
Когда
ты
рядом
со
мной,
Bhooloka
swargadanthe
Земля
кажется
раем.
Ee
premake
sothenu
Эту
любовь
я
познал,
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kavithe
haaduve
Пою
я
тебе
стихи.
Sada
nannali
olavina
В
моем
сердце
всегда
желание,
Bayake
tumbuve
Которое
всё
растет.
Sada
kannale
pranayada
В
моих
глазах
всегда
любовь,
Kavithe
haaduve
Пою
я
тебе
стихи.
Sada
nannali
olavina
В
моем
сердце
всегда
желание,
Bayake
tumbuve
Которое
всё
растет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Ranga Rao, Chi Udayashanker
Attention! Feel free to leave feedback.