Dr. Rajkumar - Naaniruvude Nimagaagi - From "Mayura" - translation of the lyrics into German




Naaniruvude Nimagaagi - From "Mayura"
Ich bin für dich da - Aus "Mayura"
Naaniruvude nimagaagi naaniruvude nimagaagi
Ich bin für dich da, ich bin für dich da
Naadiruvudu namagaagi
Das Land ist für uns da
Kanneereke bisiyusireke
Warum Tränen, warum Seufzer?
Kanneereke bisiyusireke
Warum Tränen, warum Seufzer?
Baaluvirella haayagi baaluvirella haayagi
Du wirst glücklich leben, du wirst glücklich leben
Naaniruvude nimagaagi
Ich bin für dich da
Onde naadina makkalu naavu sodararanthe naavella
Wir sind Kinder eines Landes, wir alle sind wie Brüder
Onde naadina makkalu naavu sodararanthe naavella
Wir sind Kinder eines Landes, wir alle sind wie Brüder
Nimmodanindu naanu nondu nimmodanindu naanoo nondu
Heute leide ich mit dir, heute leide ich auch mit dir
Mididaa kambani aarillaa
Die aufwallende Träne ist nicht getrocknet
Bharavase needuve indu naa nimmodaniruvenu endu
Ich gebe dir heute die Zusicherung, dass ich immer bei dir sein werde
Bharavase needuve indu naa nimmodaniruvenu endu
Ich gebe dir heute die Zusicherung, dass ich immer bei dir sein werde
Thayiya aane nimmanu kaaduva vairiya ulisolla
Bei meiner Mutter schwöre ich, den Feind, der dich bedroht, werde ich nicht verschonen
Naaniruvude nimagaagi naaniruvude nimagaagi
Ich bin für dich da, ich bin für dich da
Naadiruvudu namagaagi
Das Land ist für uns da
Kanneereke bisiyusireke kanneereke bisiyusireke
Warum Tränen, warum Seufzer? Warum Tränen, warum Seufzer?
Baaluvirella haayagi. baaluvirella haayagi
Du wirst glücklich leben. Du wirst glücklich leben
Naaniruvude ninagaagi
Ich bin für dich da
Saavira janumada punyavo yeno naanee naadali janisiruve
Ist es das Verdienst tausender Geburten, dass ich in diesem Land geboren wurde?
Saavira janumada punyavo yeno naan ee naadali janisiruve
Ist es das Verdienst tausender Geburten, dass ich in diesem Land geboren wurde?
Thapasina phalavo hiriyara varavo
Ist es die Frucht der Askese oder der Segen der Älteren?
Thapasina phalavo hiriyara varavo
Ist es die Frucht der Askese oder der Segen der Älteren?
Nimmee preethiya galisiruve
Dass ich deine Liebe gewonnen habe
Vairiya badidodisuva ee naadige bidugade tharuva
Den Feind vertreibend, diesem Land die Freiheit bringend
Vairiya badidodisuva ee naadige bidugade tharuva
Den Feind vertreibend, diesem Land die Freiheit bringend
Janasiga nemmadi soukhyava tharalu kaanava ne koduve
Um den Menschen Frieden und Wohlstand zu bringen, werde ich mein Leben geben
Naaniruvude nimagaagi naaniruvude nimagaagi
Ich bin für dich da, ich bin für dich da
Naadiruvudu namagaagi
Das Land ist für uns da
Kanneereke. bisiyusireke.
Warum Tränen. Warum Seufzer.
Kanneereke bisiyusireke
Warum Tränen, warum Seufzer?
Baaluvirella haayagi. baaluvirella haayagi
Du wirst glücklich leben. Du wirst glücklich leben
Naaniruvude ninagaagi
Ich bin für dich da
Naaniruvude ninagaagi
Ich bin für dich da





Writer(s): G K Venkatesh, Chi. Udayashanker


Attention! Feel free to leave feedback.