Dr. Tumi - The Blood Song (Live At The Voortrekker Monument) - translation of the lyrics into German




The Blood Song (Live At The Voortrekker Monument)
Das Blutlied (Live Am Voortrekker Monument)
I′ve found healing
Ich habe Heilung gefunden
That's my portion
Das ist mein Teil
It′s in the precious blood of the lamb
Es ist im kostbaren Blut des Lammes
I've found healing
Ich habe Heilung gefunden
That's my portion
Das ist mein Teil
It′s in the precious blood of the lamb
Es ist im kostbaren Blut des Lammes
Healing flows in the blood
Heilung fließt im Blut
Yes it is in the blood!
Ja, es ist im Blut!
By His stripes we are healed from all sicknesses
Durch seine Striemen sind wir von allen Krankheiten geheilt
Healing flows in the blood
Heilung fließt im Blut
Yes it′s in the blood!
Ja, es ist im Blut!
By His stripes we are healed from all sicknesses.
Durch seine Striemen sind wir von allen Krankheiten geheilt.
I've found redemption
Ich habe Erlösung gefunden
That′s my portion
Das ist mein Teil
It's in the precious blood of the lamb
Es ist im kostbaren Blut des Lammes
I found redemption
Ich habe Erlösung gefunden
That′s my portion
Das ist mein Teil
It's in the precious blood of the lamb
Es ist im kostbaren Blut des Lammes
Redemption flows in the blood
Erlösung fließt im Blut
Yes it is in the blood!
Ja, es ist im Blut!
We have redemption through the blood of the lamb.
Wir haben Erlösung durch das Blut des Lammes.
Redemption flows in the blood
Erlösung fließt im Blut
Yes it is in the blood!
Ja, es ist im Blut!
When I see the blood I′ll passover you.
Wenn ich das Blut sehe, werde ich an dir vorübergehen.
Victory flows in the blood
Sieg fließt im Blut
Yes it is in the blood
Ja, es ist im Blut
We are victorious through the blood of the lamb
Wir sind siegreich durch das Blut des Lammes
I found salvation
Ich habe Heil gefunden
That's my portion
Das ist mein Teil
It's in the precious blood of the lamb
Es ist im kostbaren Blut des Lammes
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Makweya Tumisang Victor


Attention! Feel free to leave feedback.