Lyrics and translation Dr Velasquez - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sabia
que
eras
para
mi,
algo
en
ti
me
lo
decia
que
tu
piel
me
perderia
Я
знал,
что
ты
моя,
что-то
во
мне
говорило,
что
я
потеряюсь
в
твоей
коже
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
eh.
Сердце
предвидело
это,
и
случилось
неизбежное,
эх.
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
пришла,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
такая
холодная
Y
es
que
solamente
tu
ahh
al
silencio
pones
melodia
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
И
только
ты,
ах,
наполняешь
тишину
мелодией,
я
твой,
а
ты
моя
Justo
a
tiempo
en
el
momento
preciso
el
destino
asi
lo
quiso
В
нужное
время,
в
нужный
момент,
судьба
так
решила
Fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
Это
был
идеальный
случай,
не
простое
совпадение
Mami
yo
te
quiero
para
mi
solo
para
mi
Малышка,
я
хочу
тебя
для
себя,
только
для
себя
Sabes
que
tu
piel
quiero
sentir
fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
Знаешь,
я
хочу
чувствовать
твою
кожу,
это
был
идеальный
случай,
не
простое
совпадение
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Детка,
я
больше
не
хочу,
не
хочу
больше
одиноких
ночей,
я
хочу
тебя
только
для
себя,
больше
ничего,
моя
кровать
больше
не
одинока
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
пришла,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
такая
холодная
Y
es
que
solamente
tu
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
И
только
ты
наполняешь
тишину
мелодией,
я
твой,
а
ты
моя
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Пусть
часы
не
идут,
твои
поцелуи
влюбляют
меня
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
Я
хочу
тебя
рядом
с
собой,
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Пусть
часы
не
идут,
твои
поцелуи
влюбляют
меня
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
Я
хочу
тебя
рядом
с
собой,
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Yo
sabia
que
eras
para
mi
algo
en
ti
me
lo
decia,
que
tu
piel
me
perderia
Я
знал,
что
ты
моя,
что-то
во
мне
говорило,
что
я
потеряюсь
в
твоей
коже
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
Сердце
предвидело
это,
и
случилось
неизбежное
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
пришла,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
такая
холодная
Y
es
que
solamente
tu,
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
И
только
ты
наполняешь
тишину
мелодией,
я
твой,
а
ты
моя
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Детка,
я
больше
не
хочу,
не
хочу
больше
одиноких
ночей,
я
хочу
тебя
только
для
себя,
больше
ничего,
моя
кровать
больше
не
одинока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Velasquez Franco, Johnattan Jair Gaviria Cortés, Yhoan Manuel Jiménez Londoño
Attention! Feel free to leave feedback.