Dr. Yaro & La Folie - Viens chez moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dr. Yaro & La Folie - Viens chez moi




Viens chez moi
Приходи ко мне
Ho
Хо
Mother fucking shit
Вот же дерьмо
Oh
О
Sur nos sons, on a vu la police danser
Под наши треки даже полиция танцует
Oui, j'te jure sur la tête à Willie Denze, oups
Клянусь головой Вилли Денза, упс
Oh putain, j'ai recommencé
Блин, опять начал
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
T'inquiète pas chérie, ça va bien se passer, ouh, ouh
Не волнуйся, милая, все будет хорошо, ух, ух
Ça va bien se passer
Все будет хорошо
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
Qu'est-ce t'as mwana dja? J'donne le num' à mon agent (allô)
Что с тобой, малышка? Даю номер своего агента (алло)
Tous mes négros sûr, m'ont dis renoi fait l'argent (fait l'argent)
Все мои верные ниггеры сказали: "Чувак, делай деньги" (делай деньги)
Fait l'argent mais moi j'ai plus envie (j'ai plus envie)
Делай деньги, но у меня больше нет желания (нет желания)
Bizzarement, j'vois des gens qui m'envient
Как ни странно, я вижу, что мне завидуют
Derrière les caméras
За камерами
Mes reufs sont plus en vie
Мои братья больше не живы
Grosse paires de carréra
Огромные Carrera
Mais moi j'ai plus envie
Но у меня больше нет желания
Je les ai vue sur l'bazooka
Я видел их на базуке
Ils étaient pas solide
Они были ненадёжны
Ils ont connu Mister T
Они знали Мистера Ти
Je connais Samsonite
Я знаю Samsonite
Ouh lala ta daronne portera mes courses (m'en bas les couilles)
О ля-ля, твоя мамаша будет носить мои сумки (мне плевать)
Ouh lala tu me rendras pas les coups (mother fucking shit)
О ля-ля, ты мне не ответишь (вот же дерьмо)
Ho
Хо
(Mother fucking shit)
(Вот же дерьмо)
Sur nos sons, on a vu la police danser
Под наши треки даже полиция танцует
Oui j'te jure sur la tête à Willie Denze, oups
Клянусь головой Вилли Денза, упс
Oh putain, j'ai recommencé
Блин, опять начал
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
T'inquiète pas chérie, ça va bien se passer, ouh ouh
Не волнуйся, милая, все будет хорошо, ух, ух
Ça va bien se passer
Все будет хорошо
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
J'suis dans la capitale avec des gows siliconées
Я в столице с силиконовыми красотками
Blue crystal avec un shlass dans le carré
Голубой кристалл с бокалом в VIP-зоне
Si les keufs débarquent, j'vais devoir me décaler
Если нагрянут копы, мне придется смыться
Forcément je suis couleur Sénégalais
Конечно, я же сенегалец
J'ai vu qu'tu présageais rien d'bon, bon, bon
Я видел, ты ничего хорошего не предвещаешь, хорошо, хорошо
Donc passe le salam aux pin-pon-pon-pon
Так что передай привет полицейским
Mais wesh La Folie c'est paro-ro-ro
Но эй, La Folie, это пародия
Dis-moi c'qui ne tourne pas rond-rond-rond (ah)
Скажи мне, что не так (а)
Ouh lala ta daronne portera mes courses (m'en bas les couilles)
О ля-ля, твоя мамаша будет носить мои сумки (мне плевать)
Ouh lala tu me rendras pas les coups (mother fucking shit)
О ля-ля, ты мне не ответишь (вот же дерьмо)
Ho
Хо
Mother fucking shit
Вот же дерьмо
Sur nos sons, on a vu la police danser
Под наши треки даже полиция танцует
Oui j'te jure sur la tête à Willie Denze, oups
Клянусь головой Вилли Денза, упс
Oh putain, j'ai recommencé
Блин, опять начал
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
T'inquiète pas chérie, ça va bien se passer, ouh ouh
Не волнуйся, милая, все будет хорошо, ух, ух
Ça va bien se passer
Все будет хорошо
Viens chez moi pour que je t'apprenne à danser
Приходи ко мне, я научу тебя танцевать
Elle a d'jà vu, ça va bien se passer
Она уже видела, все будет хорошо
Gangsta shit, ça va bien se passer
Гангстерская тема, все будет хорошо
Fougama, ça va bien se passer
Fougama, все будет хорошо
Ok ok, vas-y j'teste deuspi
Хорошо, хорошо, давай, я попробую дважды
J'ai vu qu'tu présageais rien d'bon, bon, bon
Я видел, ты ничего хорошего не предвещаешь, хорошо, хорошо
Donc passe le salam aux pin-pon-pon-pon
Так что передай привет полицейским
Vu qu'tu présageais rien d'bon, bon, bon
Видел, ты ничего хорошего не предвещаешь, хорошо, хорошо
Donc passe le salam aux pin-pon-pon-pon
Так что передай привет полицейским
La Folie, ouah
La Folie, уа
Mother fucking shit
Вот же дерьмо





Writer(s): Sokhan


Attention! Feel free to leave feedback.